
Well, it is Rita Hayworth’s birthday. And that of Arthur Miller, the reluctant radio playwright. Both have featured in this journal, which is reason enough to celebrate instead the birth of the “Madam” who brought “sex appeal” to page and screen by calling it “It.” Her name is Elinor Glyn, born on this day, 16 October, in 1864. “Fate and circumstances have combined to give Elinor Glyn a halo of sensationalism,” remarked Alice M. Williamson, the authoress of the aforementioned Alice in Movieland, from whose delightful tour of 1920s Hollywood the above portrait has been taken and freely adapted. No kidding, Glyn caused a scandal with her novel Three Weeks, published back in 1907, and came from her native England to Hollywood in the early 1920s.
Glyn, to be sure, was full of “It,” even if she felt compelled to cover it up. In the American edition of Three Weeks, for instance, Madam offered the following defense:
For me “the Lady” was a deep study, the analysis of a strange Slav nature, who, from circumstances and education and her general view of life, was beyond the ordinary laws of morality. If I were making the study of a Tiger, I would not give it the attributes of a spaniel, because the public, and I myself, might prefer a spaniel!
Yes, Glyn had learned how to package “It,” wrapping it up to be presentable while promising something you could not wait to unwrap. “I am only the conductor,” Glyn reportedly remarked, “of these glorious currents of health and hope and joy and success, but it is good to help pass magnetic vitality on to others.”
“How it would surprise readers of that long ago success Three Weeks, who think of Madam Glyn as a siren on a tiger skin, to hear this “line of talk” from her,” Williamson marveled. Her readers would get a chance to spot Glyn, who had the last word in Peter Bogdanovich’s Cat’s Meow (2001), in the hit comedy Show People, starring Marion Davies, whom Glyn visited at her Welsh retreat, the previously visited St. Donats Castle.
Glyn’s move to Hollywood, as Williamson recalls, had been a difficult and frustrating one. She had
almost everything against her. She was supposed, even then, to direct a picture which would be made from her books; but in truth she was allowed to have no authority at all.
She was merely a picturesque figure-head, to whom those really in authority tried to be polite while being evasive—she was permitted to tell a pretty young star what style of hair-dressing became her best, or what the daughter of an English duke would wear when she “followed the guns” in the shooting season […]. If Madam Glyn went east, fondly imagining that she had directed a film, she would see it on the screen and hardly be able to recognise it as her won. But all is changed now. She is trusted and respected as a director. The girl stars whom she moulds for their parts in her pictures feel her fascination, and believe that her influence upon them doesn’t end when their work together is finished.
Now, pardon me, while I am under the influence of The Price of Things, one of the novels Glyn adapted for the screen and directed as well. Its opening lines promise the tale of a married woman who did not mind the influence of a thrilling, if thrillingly ugly, stranger who encourages her “to banish all thought.”
“What do you mean by thought? How can one not think?” Amaryllis Ardayre’s large grey eyes opened in a puzzled way. She was on her honeymoon in Paris at a party at the Russian Embassy, and until now had accepted things and not speculated about them. She had lived in the country and was as good as gold.
She was accepting her honeymoon with her accustomed calm, although it was not causing her any of the thrills which Elsie Goldmore, her school friend, had assured her she should discover therein.
Honeymoons! Heavens! But perhaps it was because Sir John was dull. He looked dull, she thought, as he stood there talking to the Ambassador. A fine figure of an Englishman but—yes—dull. The Russian, on the contrary, was not dull. He was huge and ugly and rough-hewn—his eyes were yellowish-green and slanted upwards and his face was frankly Calmuck. But you knew that you were talking to a personality—to one who had probably a number of unknown possibilities about him tucked away somewhere.
John had none of these. One could be certain of exactly what he would do on any given occasion—and it would always be his duty. The Russian was observing this charming English bride critically; she was such a perfect specimen of that estimable race—well-shaped, refined and healthy. Chock full of temperament too, he reflected—when she should discover herself. Temperament and romance and even passion, and there were shrewdness and commonsense as well.
“An agreeable task for a man to undertake her education,” and he wished that he had time.

Well, there she was again, flitting across the screen … unexpected, uncredited—and gone within seconds. You know, the kind of walk-on out of narrative nowhere they call a cameo. How strange, I thought, when I saw her passing by, having just had her on my mind (and in this journal) a few minutes earlier. I could hardly believe my eyes. Yes (as I shared earlier today on
Well, they should have been slipped a Mickey Finn, for starters. Those boys in the back room scribbling gags for Bud Abbott and Lou Costello, I mean. On this day, 15 October, in 1942, the comedy duo was called upon to accommodate Marlene Dietrich, who stepped behind the mike to promote what would turn out to be yet another dud: Pittsburgh. Like Hollywood’s film producers, the writers went no farther than to hark back to Dietrich’s image-revamping comeback Destry Rides Again, released three years earlier. Once again, Dietrich was heard singing a few notes of the raucous barroom number that had pre-war audiences “Falling in Love Again” with the formerly untouchable and largely humorless goddess.
It seems that the proverbial one who’s got more curves than the skeletons on the catwalks has not warbled her last. No, it ain’t over yet. According to my students, at least, whose rallying cries generated enough interest to keep my rather esoterically titled course “Writing for the Ear” alive, death warrants and prematurely issued certificates notwithstanding. The “fat lady,” of course, is the diva who gets to have the last word in opera. I don’t know where the expression originates; but it seems to be true for much of the operatic canon. Tonight, I am going to see Mimi expire in a production of La Bohème, performed by the Mid-Wales Opera Company.
Well, I have been holding my breath. Problem is, if you do that for about a week, you are bound to get a little huffy.
Well, this is right up my valley, I thought, when I first heard about Fflics: Wales Screen Classics. That was back in 2005; but this month, the festival is finally getting underway here in Aberystwyth. We went into town this afternoon for the official launch; and whatever promotional boost I might give this event I am only too glad to provide, especially since it brings our friend, the 

I could have gone on. I enjoy going on here about whatever comes to my ears or opens my mind’s eye; and even the realization that too much else is going on to warrant such going-ons generally won’t stop me from sharing it all in this journal. What did stop me (from going on about my recent trip to Prague, I mean) was our phone line, which is just as unpredictable as the Welsh weather—and apparently under it whenever it gets wet. Once again, we have been without phone or internet, owing to wires that seem to have been gnawed at by soggy sheep or are otherwise rotting away where the valley is green with mold.