So Proudly We Hail(ed); or, Movies They Dare Not Make Today

Well, they sure don’t make them as they used to. I don’t know how many times you have uttered that line, indifferent to the rules of grammar, whether as a lament or a sigh of relief. Take So Proudly We Hail, for instance, the 1943 war drama I watched last night. Until I decided that doing so would be rather too self-indulgent (considering my love for a certain leading lady), I thought of discussing it yesterday, corresponding with the anniversary of the radio version in which stars Claudette Colbert, Paulette Goddard, and Veronica Lake reprised their original roles (along with the long forgotten Sonny Tufts) on the Lux Radio Theatre.

So Proudly We Hail is a well-crafted, surprisingly unsentimental, and highly engaging melodrama about US army nurses serving their country in the battlefield that was the Philippines during the Second World War; as such, it is also unabashed wartime propaganda. I do not think that any producer in Hollywood today would dare to remake it, say, with Julia Roberts, Winona Rider, and Scarlett Johansson (to pick three contemporary actresses approximately of the respective ages of the three original leads). Why not? Allow me to speculate.

There’s a war on, lest we forget; but it doesn’t seem to reunite the West (or any Western nation) against a clearly defined enemy. Instead, we find ourselves in a war on terror—and the terror appears to be as much the cause as it is the effect, violence and violations being brought on by so-called anti-terrorist measures that continue to provoke it.

This is not a time in which to express pride in one’s country or its elected representatives; and those making decisions in Hollywood today seem least inclined foster a sense of loyalty and regard. I don’t think, though, that widespread dissatisfaction and skepticism—a critical attitude only the thoughtless or unthinking ever entirely suppress—account for the current rejection of propaganda drama.

As the reception of Clint Eastwood’s latest film suggests, people are not lining up to see movies with a political message. They might accept a controversial documentary inviting us to take sides; but they no longer appreciate being manipulated or swayed by dramatic fare. Propaganda is a dirty word these days, dirtier by far than advertising, which is still being tolerated.

However much we might groan, we tend to allow the promotion of a product, but get squeamish when it comes to the advancement of an idea. Corporations have taken a prominent place in—or even taken the place of—the government; and when peddling products, advertisers appeal to the individual, whereas propaganda seeks to motivate the community. It simply pays to stimulate division and selfishness, a targeting strategy generally marketed as choice. There no longer is a public, it seems; there are only people; and for advertising purposes, several million of these supposed individuals will do.

Unlike today’s conflicts, the Second World War was not endorsed by big business; companies were not eager to surrender sales or give up the production of consumer goods for a nation that needed to consolidate precious resources. So, I don’t think we’ll get to see Scarlett Johansson grabbing a hand grenade and blowing herself up for the sake of her country (as Veronica Lake’s character does) or picking up an empty can of soda for the benefit of the planet. Instead, she’ll grab that soft drink or lipstick or pair of designer shoes and fight for what she believes in . . . or what those placing the products in her hands want us to believe.

I did not grow up in a country or an age in which it was easy or felt right to be proud of one’s people; and, watching a film like So Proudly We Hail I sense that to be a profound loss. We so proudly hail individuality these days because corporations hand out the flags and buttons to match, knowing that we are at our most receptive and vulnerable when we are at our greediest.

Carl Sandburg Makes a Confession

Well, I didn’t get a pumpkin to carve and, the weather excepting, there is no sign of Halloween around the house. As a German, I did not grow up with the custom; before they realized how to make a killing by marketing this un-holy day, something that did not happen until the 1990s, my country(wo)men skipped the dressing up, parading, and trick-or-treating and went straight to the cemetery to remember the dead, November 1 being a national holiday.

Halloween struck me as an odd mixture of carnival (when Germans do put on costumes to make a spectacle of themselves) and the feast of St. Martins (when, on November 11, their children light lanterns and go caroling from door to door begging for candy); except that, rather than symbolically splitting St. Martin’s mantle in the spirit of charity, some folks in Hollywood decided it was high time to slice open a few random souls in the spirit of Friday, the 13th.

At any rate, donning fanciful guises, stepping into the crowd to be gawked at or approaching the public in hopes of a swift, sweet and easy pay-off is not just a Halloween tradition. It pretty much sums up the advertising racket. On this day, 31 October, in 1939, American poet Carl Sandburg went so far as to assume the role of a quiz show panelist to spread the word about his latest work.

Mind you, that show was Information, Please!, the most longhair or highbrow of all the popular quiz programs on the air. As I argued in a previous entry in the broadcastellan journal, Information, Please! had an ingenious formula that attracted both to the erudite and the illiterate, since questions were sent in by the audience for the express purpose of stumping the so-called experts.

The regular (and rather generously remunerated) panelists—Franklin P. Adams, John Kieran, and Oscar Levant (all pictured above)—were joined by a special guest expert, a noted author, film director, explorer, politician or actor. Would the public succeed in cutting those luminaries down to size? Would these articulate, gifted celebrities falter behind the microphone? That, along with the ensuing banter, accounted for the appeal and success of the program.

The people? No, Mr. Sandburg did not seem to mind them. Indeed, he was so eager to present himself as one of the commoners that the first question posed to him by master of ceremonies Clifton Fadiman, the literary critic of the New Yorker, extracted somewhat of a confession: “What notorious living American author was thrown out on account of his ignorance of arithmetic when he tried to break into the West Point Military Academy?” “Should I answer ‘me’ or give my name?” the poet inquired and, when encouraged to recount the incident, affirmed that he was indeed the “notorious” one, his attempt to enter West Point having been foiled some forty years earlier, back in 1899.

A little while later in the program, Sandburg is again given a question relating to his own life when asked whether he knew of a poem (a word used loosely, since even advertising slogans were deemed acceptable as answers) featuring a description or mere mention of fog. “Little ridiculous,” Sandburg chuckled with a note of embarrassment in his voice. After all, he was being prompted to recall one of his own works describing just such a weather condition (“Fog”):

The fog comes
on little cat feet. 

It sits looking
over harbor and city
on silent haunches
and then moves on.

Again, the author let listeners in on a secret: it had taken him just “about five minutes” to compose those lines—yet, to his professed astonishment, they were not only the best known in all his works, but practically the only ones the general public could recall.

While managing to mention John Wilkes Booth in one of their answers, another nod to Sandburg’s Lincoln biography, panelists did rather poorly that night, failing to recall how the regretful Miss Otis met her death or from which ports Gulliver embarked on his travels, and struggling to come up with five flowers with “masculine names,” Mr. Sandburg advancing “frankincense.” I gather this bit of silliness might have been a relief to its author, considering that there weren’t as many occasions to plant a pun in a serious (and eventually Pulitzer Prize-winning) history than there are opportunities to plant a plug for such a tome in a quiz program.

As Nazis Hang in Nuremberg, a Playwright Points at an "Empty Noose"

Imagine tuning in to one of your favorite mystery programs and being greeted instead by the following message:

“Columbia and its affiliated stations present a special broadcast for Wednesday, October 16, 1946, a day that will long be remembered at Nuremberg and throughout the world.”

It was a reminder that criminals greater than those generally found in detective fiction had been brought to justice; yet the broadcast that followed was far from celebratory.

The play was “The Empty Noose,” heard on the evening of that memorable day on which eleven masterminds of Nazi Germany’s crimes against humanity were being executed. The verdict had been announced two weeks prior to the date set for the hanging, giving writer Arnold Perl time to construct with care this provocative memorial, a document in sound that opens with the naming of the sentenced: “Goering, Ribbentrop, Keitel, Kaltenbrunner, Rosenberg, Frank, Frick, Sauckel, Jodl, Streicher and Seyss-Inquart.” Of course, only ten were actually hanged that day, leaving the eleventh noose empty.

“You should have seen them die,” the play’s “Eyewitness” addresses the listener,

seen all but one who arranged it by his own schedule [that is, Goering, who committed suicide] walk in the early morning of a gray cold day while most of Europe slept; seen them hanged one by one in the gymnasium under the electric lights. The ghastly ten who were left behind to where the hangman waited. Like those who watched, he knew, there was no payment large enough for what they had done.

Does the violent end of such violent men constitute the end of an era of violence? Or is this hanging little more than a gesture? Is it a time chiefly to rejoice and hope, or to reflect and doubt? These are the questions raised by Perl’s commemorative docudrama whose action unfolds in the eyewitness reports of those who had experienced life under fascist rule and were now attending the trial and executions.

“The Empty Noose,” like Norman Corwin’s “On a Note of Triumph,” refuses to cheer at the apparent victory for democracy, resists uttering or encouraging as much as a sigh of relief. After all, it was not Goering’s noose to which the title of Perl’s piece refers. His “Noose” was reserved for all those fascists who survived, living beyond remorse or reform, those denying the holocaust while harbouring thoughts of genocide, including those active in present-day Germany’s re-emerging Nationalist movement and those, elsewhere, tearing down liberties under cover of democracy.

“What didn’t we do at Nuremberg?” Perl’s play dares to ask, confronting listeners weary of conflict and eager to move on:

Well, that empty noose is still swinging, and it’s still empty. Until it’s used, until it’s choked the life out of Fascism—so far as I’m concerned this is no time, no place—there is no reason—to sit back relieved and calm. Tonight at Nuremberg—and tomorrow—there will still be one round coil of rope ready to be used. It’s going to take a lot of self-examining, a lot of faith in what we believe in, a lot of willingness to fight for it, a lot of speaking out, for all of us, here and everywhere, before that empty noose is filled, and we can stand up and say we have won, we have conquered.

In short—a message the play suggests rather than states plainly lest it promote fatalistic passivity—never.

Non-visual theater is the theater of ideas. While it has rarely been permitted to do so, it can dispense with traditional storytelling, with the Aristotelean dictum that there must be a beginning, middle, and end to any drama. It can raise questions, doubts, and awareness by raising voices and leaving interstices of ambiguous silence. It can resist dramatized exemplars and deal instead with ideological concepts simply by giving them utterance. And it can dangle an empty noose in the mind of its audience, a looming question mark in one’s own head more forceful and than the image of a rope around the neck of another. That image, after all, is a reminder of a time supposedly bygone, a reminder that, once again, someone else was made to stick his neck out to pay for our complacency and complicity.

The living breath of the voices on the air create no such conclusive image; instead, they caution us to be mindful, mindful of a present in which, around and within us, freedom and fascism run neck and neck for our future.

"The Last Survivor" Reflects on Nuclear Holocaust

Well, just how will North Korea react to the threat of “serious repercussions” uttered by the US? What is the nature and extent of the threat? And what is its validity? The current crisis may very well usher in the New Cold War, now that North Korea is said to have tested its first nuclear bomb, a privilege that the US apparently feels compelled and entitled to reserve for itself. Why should any nation intimidating the US with atomic competition feel obliged to heed such a warning? And why should any one second or third or fourth world power (thus labeled and locked in some position of dependency according to a Western system of classification) abandon its scientific efforts, hostile or otherwise, considering how well stocked American arsenals remain these days?

I had hoped atomic grandstanding went out with the Reagan administration—and partly as a result of that period of negotiation. Now the heirs of the “Fat Man” are reclaiming the throne in the reign of terror, a reign that, however imaginary or overstated, began some sixty years ago. On this day, 11 October, in 1949, nearly two months after Communist Russia managed to copy the “Fat Man”—stolen from the US by one of my compatriots, German physicist Klaus Fuchs—to become the world’s second nuclear power, American listeners were treated to an apocalyptic vision of life after the final fallout.

“The Last Survivor,” written, produced, and directed by the Mysterious Traveler team of Robert A. Arthur and David Kogan (who, at any rate, got the credit for it), is not one of those science fiction fantasies set in the near or distant future. Instead, the play creates a dystopia set in the here and now—the here and now of the less than peace-assured post Second World War era.

Back in 1947, the chief of an experimental rocket section stationed at an army air base in St. Augustine, New Mexico, is being offered the opportunity to build and man a spaceship running on the kind of power that brought down Japan. Working with one of the scientists who helped to develop the atomic bomb, the narrator and eponymous “Last Survivor” agrees to assist in demonstrating the “peaceful use of atomic energy.”

The rocket reaches Mars and the mission proceeds according to schedule. Upon their return, however, the space travelers are greeted by a horrific site, watched and commented on from above. The world to which they had hoped to return is going up in flames. During their two-year absence, atomic energy had once again been weaponized, this time to wage a war to end not only all wars, but all peaceful co-existence on the planet.

The nuclear blasts very nearly destroy the rocket; only a single scientist remains to tell the tale. His last words, addressed at anyone listening—at no one in particular or no one at all—are more haunting and provocative than any CGI trickery achieved in Hollywood movies:

I am alone now, sitting here staring at the scanning screen; and as I look at that burning, unrecognizable planet once called Earth, the same question keeps running through my mind. What happened? And why? Why did the earth explode in fire? Was there anything that I [. . .] might have done to prevent that all-consuming Holocaust? And I know that as long as I, the last survivor, live, I’ll keep asking myself, why did it happen? Why?

Unlike so many radio thrillers of the late 1940s and early ’50s, “The Last Survivor” does not exploit its premise to advance an anti-Communist agenda. It does not ask, let alone state, how this atomic war started or who started it. Instead, its concluding monologue—the monologue of an isolated speaker in a world beyond dialogue—suggests collective guilt and individual responsibility when it comes to our reliance on or complacency about decisions that affect the future of our planet.

Digitally Overmastered: Death of a President

Well, what is your weapon of choice when it comes to making a point? Last night’s television premiere of Death of a President went so far as to fake the assassination of George W. Bush to comment on the civil liberties debate in the current climate of so-called anti-terrorism. Gabriel Range’s controversial film is a shock-u-drama worthy of an Orson Welles or an Arch Oboler, who, with “The War of the Worlds” and “Chicago, Germany” (mentioned here) did on the radio in the late 1930s and early 1940s what Death of a President renders concrete with digital precision: a dark vision of the corruption and collapse of what we have come to think of as civilization.

It took more than a bullet and some digital trickery to get this point across; indeed, the minutes leading to the killing of the president and the deadly assault itself struck me as a pointless exercise in elaborate and laboriously executed fakery.

While the assassination plot unfolded in flashbacks, accompanied by commentaries from various sources involved or caught up in its investigation, I kept asking myself why the death of President Bush (rather than any generic substitute) was desirable to the makers of this film; and, unable to arrive at an immediate answer, whether there was any point to this literal approach of shooting down an iconic figure that is being shot down so often—and not without wit or reason—by pundits and pollsters alike.

Was Range’s effort the cinematic equivalent of a carnival shooting range where Bush could be brought down by simulated armament rather than salient arguments, all with the spectator’s understanding that it amounts to mere show, not an actual showdown? Wouldn’t it be more meaningful to protest or debate instead of indulging in such imaginary exploits?

It would hardly be justifiable to mow down a standing president for the sake of sheer sensationalism. Yet unlike “Abrogate,” Larry Gelbart’s futuristic radio satire on the Bush years broadcast on BBC radio earlier this year (and discussed here), Death of a President is not a crass attempt at revenge fantasy; nor does it stir the emotions with lurid melodrama.

Indeed, I was disconcertingly detached from the spectacle itself. Less than captivated by the scenes leading up to the crime, my scrutinizing eyes registered that the trees looked quite bare to suggest Chicago in mid-October, 19 October 2007 having been chosen as the reappointed one’s appointed hour of departure. Was it proper for me to be counting gaffes as the film counted down the final moments in the life of a world leader?

The assassination itself, as it turns out, is merely a premise, the hook for a compelling debate about the state of post-9/11 political reasoning and makeshift moral righteousness, as well as the consequent risking of individual freedoms in the dealing with global terrorism. If some unidentified assassin were to shoot the president of the United States, the film invited me to think, what assumptions would I have about the perpetrator?

Do the media—or does the government—create or at least favor politically advantageous suspects? Are we not complicit in this hunt for the politically correct culprit? We know that both the press and the president are capable not only of inciting wars but of inventing them. Now, if the killer could be made out to be Syrian, would this provide the US with an opportunity to stage further wars in the Middle East while curtailing the liberties of its diverse citizenry that it claims to be so determined to defend?

Death of a President is a twisted whodunit; but as it fakes such momentous news, it raises questions about the act of fakery, its uses and consequences as we find ourselves rushing to injustice and leaping to deadly conclusions. The character it assassinates is decidedly our own.

Loaded Trifles: Killing Time, Wasting Life, and Assassinating George W. Bush

Well, “It doesn’t matter, does it?” That is a pivotal and oft-repeated line in Pulitzer Prize winning novelist J. P. Marquand’s Thank You, Mr. Moto (1936), the aforementioned thriller I finally put down tonight. Does it matter? The novel, I mean. Was it just a way of passing some dull hours before, in a few minutes from now, the Death of a President—the assassination of George W. Bush, no less—is being televised here in Britain, a media event you may look at as just another opportunity to “kill time”? I have always been revolted by the phrase “killing time.” Sure, I take in plenty of popular culture; but I do not consider my engagement with such alleged trifles to be quite so destructive. Instead of getting away with murder, I try to come away with something rather more meaningful and life affirming.

Last night, after watching another instalment of the four-part adaptation of Jane Eyre, one more glossy take on the classic novel (previously reviewed here) to which I am warming against my better judgment of the original, I had a glance at Reader, I Married Him. It is a documentary that borrows its title from the most famous line of Jane Eyre—the very line denied me by this latest adaptation, since those at work on visualizing the novel decided to drop the first-person narration that served actresses like Ingrid Bergman, Madeleine Carroll, or Deborah Kerr so well in radio versions of this bold if bogus autobiography.

Now, the common argument for (or against) pageturners like Jane Eyre—and the lesser works inspired by or ransacking it—is that they provide vicarious relief. They allow those reading (or viewing or listening) to leave their restricting bodies and circumstances and become fictional characters who are daring and courageous despite the recognizable shortcomings that enable us to identify with them in the first place.

Escapism is often thought of as beneficial or at any rate innocuous. It gives hope to those who deem themselves beyond escaping, those swallowed up by the mundane and too feeble or frightened to realize that the everyday is all we’ve got. Others contend that this losing oneself in make-believe mainly serves the interests of those who would rather preserve the status quo and encourage alternate realities where everyday life ought to be.

What use is any novel, any film or play, if it only leads away from the present like a cul-de-sac littered with dreams deferred? What can we take away from novels before we put them away to grab another? Is a novel or film or radio play worth our while if it does nothing but help us to while away the hours?

Luckily, I am not the kind of person who is ever bored, even though I might spend an entire day doing what many would think of as nothing at all. Early in adulthood I decided that killing time is a deadly pursuit. I left behind my former self, my miserable nine-to-five job, and turned my back on my native country because such a lethal rejection of life began to disturb and depress me. It roused me to move to the United States, where I learned in time to live for the day rather than wait for a presumably better tomorrow, a period consumed by watching diverting films and reading distracting books.

No, I did not gain this courage from reading any piece of fiction; but since escaping home I have stopped perceiving any work of fiction as being escapist. Unless I put it aside as something not worth my while, I generally manage to find something in cultural pop, however devoid of fizz, that reflects or refreshes me. Making time for such works is no longer a fast getaway but a gradual getting at something. Weaving myself in and out of fictions, I no longer find myself sneaking out of what I think of as my own life.

Now, before I witness the assassination of George W. Bush—which I will not accept as wishful thinking—I am going to share a few lines that I took away from Thank You, Mr. Moto, words be thought of long after the plot and characters have become a blur in the vapor of experience pulverized by time. The first lines are uttered by the American narrator, the second by the one who makes him change his “it doesn’t really matter” attitude toward life:

I could see myself as others may have seen me [. . .] a stranger in a strange country, living in a fool’s Paradise; and I could see myself as something uglier than that.  I could see myself as one of those misfits who cumber the earth, like spoiled children, incapable of adjustment to the life where they were placed and indulging instead in illusory futilities of existence which certainly were no part of life.  I could see myself as one of those unfortunates, unable to face incontrovertible fact, constantly escaping from reality, and at the same time endeavouring to gain applause.  That vision of myself made me lonely, empty.  More than that, it filled me with distaste. 

You can be as much of a fatalist as you like, but don’t forget there are times when you can do something.  There are times when anyone can make fate change a little [. . .].  People may be altered by circumstances but they can alter circumstances too. At any rate I’ve taught you that.

The novel hasn’t exactly taught me anything; but the relevance of these lines, so obviously designed to validate the novel as something other than a time-waster, has not escaped me. They have returned me to my own story, my inescapable past, my retreat abroad, and my current remoteness from much that I once believed to be giving life meaning. You’ve got to be prepared to sustain a few injuries when handling such loaded trifles.

Istanbul (Not Constantinople); or, There’s No Boat "Sailing to Byzantium"

Well, I have returned from a weeklong trip to Istanbul, Turkey. I did not bother to go in search of the aforementioned Rocky Jordan or look for his Café Tambourine in the Grand Bazaar, a shopping maze I, being slightly claustrophobic and averse to haggling, was glad to escape. A man like Jordan bey would probably be lost as well in present-day Istanbul, a sprawling metropolis whose population continues to grow at an environment and infrastructure challenging rate and may well have surpassed twelve million. And yet, you are not likely to encounter the populace in Sultanahmet, the old part of town, which, despite its ancient buildings and monuments, comes across as spurious—and thoroughly commercial—as an American pulp serial like A Man Named Jordan—a western reconception of Istanbul as a Disney theme park.

Walking from the Blue Mosque to the Haghia Sophia, the erstwhile site of the Byzantine Hippodrome, you will find yourself amid hordes of British, American, Australian, and German tourists. I rarely got an opportunity to pull out the Turkish phrase book I had purchased for the occasion. Nor did the dishes served at restaurants just off the Hippodrome strike me as authentic; then again, many of the menus were written in English or German, however ill spelled. You will have to cross the Golden Horn to Beyoğlu better to appreciate that foreign influences other than commercial tourism have been shaping the city for centuries.

Tourism might have been somewhat more discreet and less detrimental when the Orient Express first stopped in Istanbul, but the tracks for the seasonal invaders, many of whom flock to the cinematically commodified Topkapi (it having been on worldwide display since the 1964 movie of the same name), were already being laid during the late-19th century.

One of the oldest hotels catering to western visitors is the Pera Palas, where, among other well-known personages including Mata Hari and her Hollywood impersonatrix Greta Garbo, the previously discussed whodunit writer Agatha Christie stayed during the journey that inspired her Murder on the Orient Express. On the anniversary of her birth (15 September 1890), an enterprising concierge took us up into her room, now itself shrouded in a mystery contrived, no doubt, by the operators of said establishment; but more about that another time.

I grew up among Turks who were lured to Germany by the thousands during the post-World War II economic boom known as the Wirtschaftswunder and stayed there despite much hostility and humiliation. I lived among Turks, but rarely got to interact with them. I cannot say from experience how the situation is nowadays; but until I left Germany in 1990, Turks were still regarded as little more than servants who cleaned our streets and tidied our houses, a cleanliness ascribed to German efficiency but actually owning to foreign guest workers desperate enough get their empty hands dirty for a people known for its ethnic cleansing, a supposedly reformed nation enjoying the US support that ought to have gone to Blitzkrieg-devastated ally Britain.

Apparently, Germans have not reformed altogether. After strolling around remnants of glorious Constantinople and Byzantine ruins such as the Medusa head that, lying upside down, adorns the cavernous 6th century Basilica Cistern (pictured above) or taking a ferryboat across the Bosphorus to the Asian side of Istanbul, where we enjoyed lunch talking culture and politics with a descendant of the Ottoman rulers, CNN kept us up-to-date about the return of the Nazis in Germany’s local elections and gave us the jitters when the German Pope, who is supposed to visit Turkey in November, made some inflammable remarks about Islamic faith.

To avoid having to explain that I spent most of my adult life in the United States and just where my present home, Wales, is on the map and in relation to England, I often found myself replying “Germany” to the often voiced query “Where are you from?”—but I could not say it either with pride or a sense of veracity.

To be sure, as today’s news reminded me, Turkey faces its own struggle to match the ideals of Western democracy, ideals rarely met anywhere but most conveniently found wanting elsewhere. Apparently, it is still deemed a criminal offence for any Turkish citizen openly to criticize the state, past or present, so that even a fictional character’s voicing of controversial remarks may get its author-creator into serious legal trouble.

Turkey might be a more dangerous place than Agatha Christie or the creators of A Man Named Jordan could have dared to imagine, lest they were prepared to divest this gateway to the Orient of its fabled and profitable enchantments.

As I have always insisted writing this journal, I am not one to be carried away by bouts of nostalgia. When poet William Butler Yeats imagined “Sailing to Byzantium,” one year before Constantinople’s name was officially changed to Istanbul, he talked of visiting antiquity by reading about an illustrious golden age so that he might dwell in the “artifice of eternity.” Arriving by plane and walking in present-day Istanbul, such reveries seem out of place.

What kind of place is Istanbul now? What is its place in the West as Turkey strives to join the European Union but rejects or refuses to embrace much of what strikes us as Western (money and consumerism aside)? Having caught a couple of fragmentary chapters of the country’s history, I, for one, will stay tuned . . .

Terror of Judgment: "The Path to 9/11"

Firefighter memorial, Upper East Side, NYC

I decided to see for myself. So, I watched the first part of The Path to 9/11, which aired last night on BBC2. I am not sure whether or in how far this version differs from the one that aired, a few hours later, on ABC in the US; and aside from the word “Pathetic” hissed by John O’Neill (Harvel Keitel) in response to anti-terror efforts of the Clinton administration, I found little that smacked of partisan fingerpointing. This fictional documentary strikes me as far more significant, thought-provoking and accomplished than Oliver Stone’s World Trade Center, the subdued disaster movie I saw on its opening night in New York City and wrote about in the first of a series of Gotham impressions that is herewith coming to an end.

As I remarked previously, Oliver Stone’s film was exasperatingly a-political, reducing a world-historical event to an intimate portrait of personal suffering. It had more pathos than Path, which, in its first instalment, went astray only once, namely with the emotional outburst of the pseudonymous (and hence factually suspicious) CIA analyst “Patricia.” Otherwise, I commend the forgers of Path, whether they forged history or not, for driving home that the collapse of the Twin Towers was not a senseless tragedy but a hostile response to the west that had been long in the planning.

AOL Tower, NYC

To be sure, what a visual dramatizations like The Path to 9/11 cannot but fall short of showing is the ideological/theological conflict underlying the series of attacks in which we now find ourselves. A clash of ideologies is portrayed as a clashing of minds, and masterminds are made flesh so that they can be tracked, trapped, and presumably rendered innocuous. Fanaticism is far more hazardous than “The Most Dangerous Game.” However comforting the thought, however rewarding the execution, the terror it begets won’t end in the capture of a few ruthless misleaders, just as fascism—to which we still surrender many of our democratic ideals today—did not perish with Hitler in his bunker.

I am not about to reduce this anniversary of the attacks known as 9/11 to another opportunity to advocate sound (or radio) plays as the drama of ideas, even though we might do well to pay more attention to words the articulation of powerful ideas than absorb images of their physical manifestations. New York City is in need of visual reminders of its past. Too often, gleaming surfaces (like the façade of the post-9/11 AOL Tower, shown right) smooth over the scars that document the city’s path and its pathology.

“Dark World”: Arch Oboler Makes Paralysis Sound Like Paradise

Nothing ends a joyful gathering more abruptly than an emergency phone call. We were taking in the sun on this mild afternoon here in Ceredigion when one in our party was being told that her mother had a wasp in her tea and was rushed to the hospital. I refrained from relating the story I had been told a few months ago during our trip to Cornwall, where I heard that the same dietary supplement had meant the end of a beloved pet. Best wishes and hopes for a speedy recovery was all I could impart at parting. True, I prefer looking on the bright side and make light of dark matters—an approach to life it has taken me decades to adopt. Still, sometimes the bright side is downright garish and irritating, a neon artifice that cons or comforts none. Take the story melodramatist Arch Oboler shared with US radio listeners on this day, 3 August, in 1942.

The play was “Dark World” and was soundstaged for the anthology program This Is Our America. Heard in the leading role was screen actress Kay Francis, who is enjoying considerable critical attention these days and is being celebrated in one of my favorite webjournals, Trouble in Paradise. On that August day back in 1942, Ms. Francis had several million Americans in her spell—but what a dizzying one it was.

As might be expected, particularly given the title of the series in which it was featured, “Dark World” is a comment on the horrors of warfare. It certainly was a change from the jingoism of the day, delivered by the creator of the fiercely pacifist and similarly themed “Johnny Got His Gun,” adapted by the same playwright. And yet, Mr. Oboler was one of the chief advocates of hate as a motivator in wartime; and “Dark World,” which was first produced nearly two-and-a-half years prior to the attack on Pearl Harbor, is ambivalent, which is the academic term for murky and muddled.

“Dark World” opens as two nurses lean over and contemplate the body of a dead patient, the paralytic Carol. “I just don’t get it!” one nurse tells the other. “All the time you’ve been on the staff, I’ve never seen you act this way over losing a case! And especially this one—blind—paralyzed—helpless. . . .” “That’s just it!” her colleague responds. “For twenty-five years—from the hour she was born—Carol Mathews had nothing but loneliness and misery! And then to die like this—never having known anything but darkness—it isn’t fair—it isn’t fair!” Has Carol’s existence been worthless? Is her death a relief? It is the dead woman herself who has the last word on the matter:

Hello, Amy. . . .  Hello, Amy. . . .  No, you can’t hear me, can you? And yet I must speak—while I’m still here close to you.  You said I’d never known anything but darkness. . . . You’re very wrong, Amy.  There was never any darkness in my world. How cold there be? The skies that I saw never clouded.  The flowers never faded.  The trees were always green and fresh.  I saw a lovely world in my darkness, Amy—lovely. . . .

It was a world inhabited by the words of Victor Hugo and Joseph Conrad, “and all the rest,” Carol insists; “theirs weren’t just words printed on white pages as you read them to me! They were white, flaming magic that carried me so far away from here—to the sea. . . .” It was a “world of space and freedom, where each man had a dignity of self so great the he could not bear the hurt of other men who are all as himself.”

Carol’s friends were the “Brownings—oh, such charming people—and Shakespeare—I used to argue with him! And Keats”; and “Walt Whitman—yes, he was here, too. . . . He taught me not to be afraid!” and “Schubert and Brahms and Mozart and Tschaikowsky—all of them—my friends!”

Carol claims to have “made a world” in her” darkness,” a world “where everyone walk in loveliness—where things were as they might some day be.” Thanking the nurse for her pity, she reminds her that “pity is for those who have nothing—and I had a world where all was beauty.”

Is “Dark World” advocating isolationism? Is it a perverse escape fantasy in which passivity, however involuntary, is deemed preferable to resistance and strife? In the triumph of mind over matter, Oboler’s play celebrates the medium; and in its sentimentalizing of inaction, it takes the side of the radio audience, those having stories read to them, stories that take on a life in the imagination of each receptive listener. It was the very passivity and solitary play that most propaganda drama, including Oboler’s own, worked hard to combat.

Dark is the world in which a case of paralytic blindness may be presented as a prelapsarian vision.

Celebrated East-West Menace Starts Out Selling US Magazines

Well, I hadn’t intended to continue quite so sporadic in my out-of-date updates, especially since a visit to my old neighborhood in New York City is likely to bring about further disruptions in the weeks to come, however welcome the cause itself might be. A series of brief power outages last Friday and my subsequent haphazard tinkering with our faltering wireless network are behind my most recent disappearance. It is owing to the know-how of this creative talent that broadcastellan is now back in circulation. So, it seems fitting that, upon returning today, I should commemorate the career of a man who was particularly adept at vanishing, of casting his voice, and of having a laugh at matters least laughable: The Shadow. After all, he first went on the air on this day, 31 July, in 1930.

As expert Anthony Tollin relates it in The Shadow Scrapbook, the invisible man with the menacing laugh was at first little more than a radio announcer—a mouthpiece for Street and Smith, a company specializing in the cheap thrills of magazine fiction. While radio had little drama to offer during those early days of network broadcasting, its promotional prowess had long been proven by sharks, shysters, and shamans alike. As is often the case, the advertisement took on a life of its own, as tuners-in were more intrigued by the voice than by the product it was called upon to peddle. So, The Shadow was rushed into the limelight and, after being promoted to the narrator of Street and Smith’s Detective Stories, stories, became a bona fide superhero in print and on the air.

As the Orient—that is, the US concept of such non-Western territory with traditions predating the old world of Europe—was then all the rage, The Shadow is somewhat of a Fu Manchurian candidate, casting himself under an imported family tree from which branches dangle the wise Charlie Chan, the magical Chandu, and the sly Mr. Moto.

All those Americanized adventurers and much-relied-upon crime solvers owe some of their mystique to an element of the sinister or suspicious, even though this quality became diluted and, in the case of Charlie Chan, was obscured over the years whereas Mr. Moto was sent on leave when the allure of the extra-occidental seemed irreconcilable with the cultural reorientation of the US after Pearl Harbor and the expediencies of wartime propaganda.

Lamont Cranston, as listeners of The Shadow were told each week, had brought back a secret from the Orient—the hypnotic power to “cloud men’s minds so that they cannot see him.” He revelled in this invisibility, the hunt, hide and seek it made possible; as his menacing laugh suggests, he was no kindly Mr. Keen, no detached Sherlock Holmes, no matter-of-fact gumshoe. He enjoyed feeding his enemies the “bitter fruit” borne by the “weed of crime” and of feasting on its juices, on employing powers which, on this day in 1938, for instance, helped him to catch a group of western diamond mine raiders with the aid of a non-western sage turned servant who passed on “The Message from the Hill,” through “mental telepathy, the oldest wireless in the world.”

It is a telling case of a Hollywood identity crisis that screen villain Bela Lugosi first played Chandu’s archenemy and then returned to impersonate the radio original himself in subsequent movie serial sequels; nor should it be surprising that someone as typecast to play outcasts as Peter Lorre was chosen to play Mr. Moto. The duality—the duplicity—of Easterners gone West or Westerners under Oriental influences suggests something adulterated, ominous, and forbidding. It is a spinning forth of yarns like Dracula and The Green Goddess, stories of an East that not so much meets West but infiltrates it or insinuates itself.

Perhaps, in today’s global market, the Shadow might have started out as a hawker of Japanese electronics, the hardware of choice with which western media produce latter-day broken blossoms of diplomacy. It strikes me as disingenuous or incongruous, at least, that melodramatic Orientalism is deemed politically incorrect while demonizations of Iran and North Korea and the anxieties triggered by Communist China, by a distant Asia or Arabia—a far or middle east—are being propagated by a West that glorifies diversity but relies for its cultural survival and economic supremacy on demonstrations of its vulnerability, on images of threatened borders and threatening barbarians.