Amazons and Old Lace: Cranford Televisited

Well, this was one to watch out for. Not that I could have missed the announcements, given that the new five-part television adaptation of Elizabeth Gaskell’s Cranford stories is the cover story of this week’s Radio Times. A grand production it is shaping up to be, judging from the first installment, which aired tonight on BBC 1. The television series borrows from several of Gaskell’s works; aside from the Cranford papers (published in serial form between 1851 and 1853), writer Heidi Thomas also draws on incidents from “Mr. Harrison’s Confessions,” the story of a young physician (serialized in 1851) and the novella My Lady Ludlow (serialized in 1858) to create what the Radio Times refers to, using that most horrid and hackneyed of adjectives, a “unique universe.”

Quaint or daring, Gaskell’s world is certainly uncommon in its Cukorian selection of characters. “In the first place,” we are told, “Cranford is in possession of the Amazons.” As is often the case, the version-maker of the current series chose to forgo the contrivance of voice-over narration, at a considerable loss of clever prose. That said (and however much there is left unsaid), the opening line is soon rendered visible to the televisitors of this fabled community, which, albeit, not entirely devoid of male bodies, is dominated by formidable females. Foremost among them are Judy Dench and Eileen Atkins as the sisters Jenkyns (pictured), ably supported by Imelda Staunton, Julia Sawalha, and the ever compelling Francesca Annis (last seen on UK television in the latest Marple mystery).

I was anxious to learn how my favorite moment would be dealt with, whether it would be told or dramatized. Surely it is too hilarious a scene to be omitted. I am referring, of course, to the aforementioned “pussy” incident. The treatment was, shall we say, rather graphic and indecorous, which is not to say that it was not wildly amusing.

Miss Deborah Jenkyns, that advocate of “[e]legant economy” who much preferred Dr. Johnson to the young author of the Pickwick Papers (then newly published), would no doubt have objected to the sound effects employed to dramatize pussy’s response to the “tartar emetic,” not to mention the shot of the piece of lace thus extracted. In the hands of the producer, this “anecdote” known only to a circle of “intimate friends” so civilized and reserved as to be “afraid of being caught in the vulgarity of making any noise in a place of public amusement,” becomes an attack on the Victorian fabric of Cranford that the worthy Amazons might have been spared.

". . . to hear this entertaining piece": By the Fire with Belloc’s "Matilda"

Well, I’m continuing my week before the wireless, taking in the BBC’s varied fare. It is just the thing to do on a gloomy day like this, especially when there are so many other things to be done. Though I am not literally sitting before an old bakelit set, but by the fireside instead, with the BBC’s digital “Listen Again” page for a dial, I am feeling a certain kinship to the channel hoppers of yore who went in search of sounds to sound off about.

I am reminded, in particular, of a reviewer for the American Mercury who kept his post for seventeen hours straight on a wintry Thursday afternoon in early 1932. “O my country, my country, the pains are so great you must be growing up at last!” that worn out tuner-in concluded:

A radio playlet, a love scene in which a young man and a young woman tip over a canoe. “I love you so much, I hate you . . . you, you darling!” . . . Some jokes. “When he sat at the piano somebody had pulled the stool away”. . . Dialogues between a grumpy, nasal Sherlock Holmes and a foreign villainess. “That seals your fate, Madam” . . . A young business-like voice invites those who want to make money in their spare time to “meet with me personally” at 500 Fifth Avenue, room 525, tomorrow morning. . . The Lucky Strike Hour, perhaps the best of all air jazz orchestras, with interpolations by the confidential gutter voice of Walter Winchell. . . .

Indiscriminate listening is likely to trigger similar responses today, even if those dialing or downloading the BBC’s offerings are at least spared the sales talk with which we are being accosted elsewhere. Equipped with a copy of the Radio Times, I listen selectively. As a result, my date with the wireless was like a retreat into a well-stocked library, except that it was a lot noisier.

Tuning in BBC 7, I found myself on the Expedition of Humphrey Clinker, retraced in a four-part dramatization of Smollet’s 1771 novel. Over at BBC 4, I fished for Books at Bedtime, the catch of the day being Augustus Carp, Esq. by Henry Howarth Bashford (1924). Then, catching up with last Sunday’s Adventures in Poetry, I bid farewell to “Matilda—Who Told Lies and Was Burned to Death,” and whose epitaph is currently celebrating its 100th anniversary.

Hilaire Belloc’s poem was read by children’s author Michael Morpurgo and commented upon by two pint-sized Matildas whose observations were far more engaging than the choice remarks of their scholarly elders. The girls understood that their namesake was getting burned for trying not to be bored:

For once, towards the close of day,
Matilda, growing tired of play
And finding she was left alone,
Went tiptoe to the telephone
And summoned the immediate aid
Of London’s noble Fire-Brigade.

Now, let’s examine Matilda’s situation from a listener’s perspective. Quite clearly, the girl was sick of listening, probably because she never got to ride the airwaves, where listening is an activity quite distinct from obedience, provided the ear is connected to an open mind. Instead, she insisted on making herself heard. Calling the fire department, she did not simply order the home entertainment that was wanting—she created it. Long before Orson Welles and his team staged “The War of the Worlds” to such startling effect, there was Matilda, getting a show on the road.

Not that her ingenuity was appreciated by her aunt, who was obliged “to pay / To get the men to go away!” Rather more thrilling than picking up theatricals on the electrophone (aforementioned), the dial-a-drama incident resulted in a further curtailing of Matilda’s amusements:

It happened that a few weeks later
Her aunt was off to the Theatre
To see that interesting play
The Second Mrs. Tanqueray.
She had refused to take her niece
To hear this entertaining piece:
A deprivation just and wise
To punish her for telling lies.

I’m not sure whether Matilda would have found hearing Mrs. Tanqueray nearly as “entertaining” as the issue of her lupine effusions. She was never to experience that middle-class chestnut, which would be warmed up or roasted often enough on US radio, well into the 1930s; but melodrama came home after all, even without access to the wireless:

That night a fire did break out—
You should have heard Matilda shout!
You should have heard her scream and bawl,
And throw the window up and call
To people passing in the street—
(The rapidly increasing heat
Encouraging her to obtain
Their confidence)—but all in vain!
For every time she shouted “Fire!”
They only answered “Little Liar!”
And therefore when her aunt returned,
Matilda, and the house, were burned.

Matilda just wasn’t cut out to be a newscaster, I guess, even though she had that Hearstian knack for bringing events into being by proclaiming them. Still, if she had been as good a liar as Mr. Belloc made her out or up to be, why did she ever grow “tired of play” in the first place?

What I have gathered from listening to this cautionary tale, however spurious, is this: If you don’t want to get burned and end up paying too dearly for your amusements, give listening another try . . .

In My Library: Emlyn (1973)

Like the man in the old Schlitz commercials says, “I was curious.” So, earlier this week, I went to the local second-hand bookstore in search of George, an autobiography of actor-playwright Emlyn Williams. It had been recommended to me at the recent Fflics film festival here in Aberystwyth as the insightful source of The Corn Is Green, a play and movie about the relationship between a Welsh student and his English teacher. The shelves of Ystwyth Books (shown here in a picture I found on flickr) are well stocked with titles on Welsh history and culture.

Not that titles about Hollywood or radio are wanting. In fact, the first purchase I made in this country shortly after moving here in November 2004 was made in that very store. It was a book on radio writing that had just come out (new releases can be found downstairs). Radio writing? In 2004? There was a chance, I thought, that I might feel at home here, eventually.

Anyway, there was no sign of George. The shop’s new proprietor offered to descend into the basement to check the inventory with which he is as yet not entirely familiar. After a few minutes, he emerged with Emlyn, subtitled a “Sequel” to George. Would I want it, not having been introduced to George (Williams’s other first name)? I opened the book, and it seemed to speak to me and anticipate my doubts:

I don’t think I’ll read this—it says it’s a sequel and I didn’t read the first one so I’d feel out of it from the first page . . .

And even if you did read “the first one,” your mind needs refreshing. It is up to me to ensure that the reader need know nothing of George by supplying rapid salient information about my life up to April 1927.

An author so forthright and accommodating deserves to be given a chance, I thought. Then I read on, sensing that what I wanted to learn from and about the playwright of Night Must Fall (and He Was Born Gay) was something he might not wish to share:

Before I do so, one thing: at the moment when I embarked on the “first one” I decided I would travel no further than the age of twenty-one, feeling that while a writer’s first two decades might be of interest, the third must present a formidable task.  Can he be as honest about it?

I knew that without honesty the story would deteriorate into a parade of professional ventures interspersed with cautious anecdotes.  The alternative must be a marriage between Candour and Taste, with the continuous likelihood of one partner pushing the other out of bed; even then, it would have to be a different book.

A “different” book. That is just what I expect from a self-conscious gay Welshman with a penchant for serial killers. Will he be honest about “it”? Will he lie in bed with Candour or lie about his bedfellow with Taste? Is this autobiography apologia or play-acting, an author-actor’s chance to don masks of his own design? We think of truth as being naked; but the act of self-exposure, the dropping of guises, the whole tease of the strip itself is performance.

Now, Emlyn, subtitled A Sequel to George, is one of those memoirs whose author is kind enough to provide an index, allowing those as impatient as I am to extract from the text what interests them most without having to go to so many parties, rehearsals, and opening nights. The first thing on my mind was not the open secret of Williams’s private life, but anything relating to Night Must Fall, the thriller I had seen on stage during the centenary of Williams’s birth back in 2005.

Williams recalls how the play came about and how, during a party at the house of fellow actor-playwright Frank Vosper, he discovered that his host appeared to be writing a similar thriller, also involving the case of murderer Patrick Mahon. Vosper’s play was titled Love From a Stranger, an adaptation of Agatha Christie’s story “Philomel Cottage.”

Murder must out. Must Mr. Williams?

Mad Gardener Songs

It is almost time to step into the classroom again and put my PhD to public service. I am scheduled to teach a series of writing courses at the local university this fall (Writing for the Ear, Writing for the Web, and Effective Academic Writing); and, looking through my files while preparing for them, I came across a little snippet of light verse, written in imitation of Lewis Carroll’s “The Mad Gardener’s Song.” I penned it some years back as a caveat to students of my poetry class, suggesting to eager explicators how not to treat poetry, how to let a work live and grow on you rather than cut it down to whatever size matches the reader’s intellect.

In the teaching of literature, the heart is often a more neglected organ than the ear; and in an effort to make sense of everything, we often take leave of our sensibility. As the aforementioned poet and radio dramatist Archibald MacLeish put it, “A poem must not mean/ But be.” It is an approach to art, rather than an attack on it.

Now, where does this leave the reader? Surely a poem must not simply be; it simply cannot be if it were not for the reader who brings it into being by tending to it like a gardener. After all, you cannot just leave an imaginary landscape be, let alone leave alone; you have to give it a chance to flourish before you try to yield the kinds of fruits that, according to the sensible if insensate mind, are just the stuff for good term paper.

I doubt this can happen in silent study or with an eye on the footnotes. It is our breath that brings words to life, which is why I read poetry and much else of literature aloud, feeling its rhythm and hearing it speak through me, in my voice. Call me mad, but if you tend to the imaginary landscape of poetry, you might as well sing.

It has been a while since last I expressed myself in light verse; so, without further rationalizing, hear my “Song”:

They thought they smelled ripe oranges
that teased them, “Follow me!”
They looked instead and found it was
the odd apostrophe.
“We’re proud we know what’s what,” they said,
“And move on happily.”

They thought they heard a waterfall
that shook them with its roar.
They looked instead and found it was
a plain old metaphor.
“We’re thrilled we figured that,” they said,
“Our ears were getting sore.”

They thought they felt a leaf of grass
that dared to disagree.
They looked instead and found it was
pathetic fallacy.
“We’re pleased we got that straight,” they said,
“A mere formality.”

They thought they tasted cakes and jam
that compromised their fast.
They looked instead and found they were
allusions to things past.
“We’re glad to ‘ve cleared that up,” they said,
“It all makes sense at last.”

Hustle Bustle

Generally, I don’t leap at the chance of gawking at gowns worn by Nicole Kidman, Uma Thurman, or Kate Beckinsale, period costumes currently on view at the American Museum in Britain just outside Bath. Still, I was intrigued by the museum’s exhibition Dollar Princesses and, on a trip to the old spa town last Thursday, we trotted up to Claverton Manor (pictured) to have a look.

Dollar Princesses tells the story of what Oscar Wilde referred to as the “American Invasion”—the eastern migration of moneyed American women dead set on a title and deigning to take any destitute Englishman yet attached to it in the bargain. Take Jenny Jerome, for instance, who courted in record speed—a mere three days—to beat the moneyed crowds so as to become Lady Randolph Churchill. Her son Winston, incidentally, made his first political speech at Claverton Manor back in 1897.

As I looked at the artifacts and read the literate panels, I was reminded of the impression made by American heiress Isabel Boncassen on Lord Silverbridge, characters of The Duke’s Children (1879-80) by the Victorian novelist Anthony Trollope:

Thrice within the next three weeks did Lord Silverbridge go forth to ask Mabel to be his wife, but thrice in vain [. . .]. It was no doubt true that he, during the last three weeks, had often been in Miss Boncassen’s company [. . .]. But Mabel had certainly no right to complain. Had he not thrice during the same period come there to lay the coronet at her feet;—and [. . .] was it not her fault that he was not going through the ceremony?

“I suppose,” she said, laughing, “that it is all settled.”

“What is all settled?”

“About you and the American beauty.” 

“I am not aware that anything in particular has been settled.”

“Then it ought to be,—oughtn’t it? For her sake, I mean.”

“That is so like an English woman,” said Lord Silverbridge. “Because you cannot understand a manner of life a little different from your own you will impute evil.”

“I have imputed no evil, Lord Silverbridge, and you have no right to say so.”

“If you mean to assert,” said Miss Cass, “that the manners of American young ladies are freer than those of English young ladies, it is you that are taking away their characters.”

“I don’t say it would be at all bad,” continued Lady Mabel. “She is a beautiful girl, and very clever, and would make a charming Duchess. And then it would be such a delicious change to have an American Duchess.” 

“She wouldn’t be a Duchess.” 

“Well, Countess, with Duchessship before her in the remote future. Wouldn’t it be a change, Miss Cass?”

“Oh decidedly!” said Miss Cass.

“And very much for the better. Quite a case of new blood, you know. Pray don’t suppose that I mean to object. Everybody who talks about it approves. I haven’t heard a single dissentient voice. Only as it has gone so far, and English people are too stupid you know to understand all these new ways,—don’t you think perhaps—?”

“No, I don’t think. I don’t think anything except that you are very ill-natured.” Then he got up and, after making formal adieux to both the ladies, left the house.

As soon as he was gone Lady Mabel began to laugh, but the least apprehensive ears would have perceived that the laughter was affected. Miss Cassewary did not laugh at all, but sat bolt upright and looked very serious. “Upon my honour,” said the younger lady, “he is the most beautifully simple-minded human being I ever knew in my life.”

“Then I wouldn’t laugh at him.”

“How can one help it? But of course I do it with a purpose.”

“What purpose?”

“I think he is making a fool of himself. If somebody does not interfere he will go so far that he will not be able to draw back without misbehaving.”

“I thought,” said Miss Cassewary, in a very low voice, almost whispering. “I thought that he was looking for a wife elsewhere.”

“You need not think of it again,” said Lady Mab, jumping up from her seat. “I had thought of it too. But as I told you before, I spared him. He did not really mean it with me;—nor does he mean it with this American girl. Such young men seldom mean. They drift into matrimony. But she will not spare him. It would be a national triumph. All the States would sing a paean of glory. Fancy a New York belle having compassed a Duke!”

“I don’t think it possible. It would be too horrid.”

These days, titles are still a big draw in the United Kingdom; as the recently concluded “Cash for Honours” investigation drove home, they are as desirable as ever among those with a few thousand pounds to spare. The latter-day “Dollar Princess,” on the other hand, is not so eager to spend her precious ducats on a Duke. That kind of hustling went out with the bustle. Lords, after all, are a dime a dozen around here.

What Makes Me Stay and Sammy Run?

Well, what a difference a day makes—at least if you are spending it installing a new router. The wireless woes of recent weeks having passed, I can continue to issue my journal without further “adieu,” this week’s return visit to the Welsh getaway of media mogul William Randolph Hearst and Marion Davies excepting. As much as I enjoy being out and about, I relish staying put to share whatever crosses my mind, free to linger in the presence of kindred spirits or chat online with friends overseas to learn about their struggles and successes in show business and music publishing. I am somewhat short on ambition, I guess, safe for writing my own radio column, come hell or high definition. And, unless I allow myself to stray from the subject or find myself thwarted by technology—I am doing just that right here.

A radio column. That was what got Sammy started. You know, Sammy Glick, the title character of What Makes Sammy Run? (1941), the novelistic debut of Budd Schulberg (whose voice you may hear at the close of this mid-1950s radio documentary about his friend and colleague F. Scott Fitzgerald). Now, Sammy was just a twelve-bucks-a-week nobody running copy for a drama editor at a New York City newspaper when, one day, he announced that he “felt himself ready to conduct the paper’s radio column. Of course,” sneered the narrator (said editor), “the fact that the paper had never had a radio column didn’t seem to discourage him in the least.”

I first read this exchange when I was researching my doctoral study on so-called old-time radio, examining it in relation to other and older media in the 1930s and ’40s. What Makes Sammy Run? provided a vivid example, albeit fictional, of the doubt, dread, and disdain with which the American press eyed, tried to suppress, and pretended to ignore the commercial might of the broadcasting industry. “[W]hy should we plug a setup that’s cutting our advertising?” the editor tells Sammy, the overeager upstart who aims to please with the aim of pleasing himself:

“And just what makes you think you’re prepared to be an expert on matters Marconi?”
“What made you think you were an expert on the theater?”

To this blunt challenge, the irked authority feebly replies:

“I always liked the theater. I’ve seen lots of plays.”
“Well, I’ve listened to the radio plenty, too,” Sammy said.
“That doesn’t mean anything,” I said. “Everybody listens to the radio.”
“That’s why there oughta be a radio column,” Sammy said.

Guess what, little Sammy gets his column, and then some. He’s got plenty of nerve and few scruples. Unencumbered by the weight of a conscience and lifted instead by an inflated ego, the boy is getting far, and fast. He even passes off as his own a radio comedy by an inexperienced if gifted nobody who came to ask him for advice, barely giving credit to its original author when he sells the piece as a screen project.

What makes the Sammys of the world outrun us? What makes them run us over and run our lives as we stay put and gaze at them through the cloud of dust those windbags leave behind as they make a dash for whatever it is that is it for them? That is what I ask myself while I remain seated, long after the handfuls of dust have settled, to see the world from my virtual porch . . .

Spider Boy; or, The Web of Influence

It sounds like the perfect Hollywood spin-off; to studio executives, at least: Spider Boy. That is the title of a novel I am currently reading. The web of intrigue it spins, though, bears little resemblance to the thrills manufactured in the House of Marvel. Published in 1928, Spider Boy is not a prequel to the box-office dominating franchise on the latest instalment of which I decided to pass. Rather, it is a pre-history of the dream factory’s golden age, which, according to my estimation, ended in the early 1960s at the latest. Long out of print, Spider Boy is one of those forgotten pieces of 20th-century pop culture I tend to dust off for belated appraisal.

Reminiscent of the comic novels of Evelyn Waugh, Spider Boy is the brainchild of Carl Van Vechten, the Iowa native whose name I heretofore associated with that of Gertrude Stein, Van Vechten being the editor of her posthumously published works.

The main character, one Ambrose Deacon, is not the kind of boy or he-man that would make it in Hollywood:

About thirty-six years old, he stood a few inches over five feet and weighed too much for his height.  His light brown hair was beginning to fall away from his temples and the back of his head.  His countenance was round, his complexion inclined to be ruddy.  His nose was insignificant, but his mouth, a deep red Cupid’s bow, was his best feature.

I was intrigued by this emphasis of Deacon’s lips as expressed by a male author. Here is what else Van Vechten had to say about the anti-hero of his story:

In the depths of his steel-grey eyes could be read the record of his shyness.  His hands were pudgy and exceedingly awkward.  He constantly dropped books and other objects that he lifted.  In the presence of strangers it was even difficult for him to retain his grasp of a fork.  Moreover, he frequently stumbled over door-steps or nicked his knees or his elbows on protruding pieces of furniture.  Many an ample doorway proved too limited to permit his facile egress.

I instantly glanced at my own legs to trace the records of assorted household accidents and misadventures in gardening, letting my ego display its bruises in a moment of empathy mingled with self-pity. It always takes me a while to read on after such self-inspections; but when I did pick up the book anew, I came across the following:

Although he was no misogynist, he had never married.  Presumably no woman had yet found him attractive enough to try to gain his attention.  As a result of this condition he was shyer with women than with men.

Now, the word that caught my eye here was “Presumably,” suggesting to me that there might well be another explanation for the bachelorhood of a hero who, by his own accounts, “was indubitably playing the part ordinarily allotted to the heroine.” It is a reading that may not have occurred to the owner of this volume, the previously mentioned Ms. Waterhouse, to whom I owe the pleasure of this chance introduction to Ambrose Deacon and his silent-screen era adventures in Hollywood, to a “western drama” that struck the man who lived it as being “all wrong”—at least, that is, “according to tradition.”

This is going rather roundabout it; but I am very much indebted to others when it comes to my exposure to culture of any brow or description. I flinch at having greatness thrust upon me; but I willingly fling myself into the web of influence in hopes of getting caught up in what is presumably outmoded and inconsequential. The readings that ensue, to be sure, are entirely my own . . .

. . . for the Memories?

Well, I am not sure which state of oblivion is more tolerable: to forget or to be forgotten. I tend to commute between the two, as most folks do. Yet I am far more troubled by the defects of my own memory than by any failure on my part to leave an indelible imprint of me on the minds of others. The latter might injure my pride from time to time; but the former damages the very core of my self as a being in space and time. Is this why I am attracted to pop-cultural ephemera, to the once famous and half forgotten, to the fading sounds of radio and the passing fame of its personalities? Am I, by trying to keep up with the out-of-date, rehearsing my own struggle of keeping anything in mind and preventing it from fading?

At present, I am catching up with the cases of Sherlock Holmes as chronicled by Doctor Watson, who, on this day, 25 July, in 1936, regaled American radio listeners with the “Adventure of the Noble Bachelor.” No recording of that particular broadcast seems to have survived; and few, if any, are alive today to remember hearing it. Arthur Conan Doyle’s original stories, of course, are still being discovered today by readers who, like me, come to them with moving images in mind, a mind crowded with dubious celluloid tributes that bear little resemblance to Doyle’s creations. As I recently found out, the first sound film version of A Study in Scarlet has, its title apart, nothing in common with the novel, borrowing dialogue and plot elements from The Valley of Fear instead.

Those who choose to enter Doyle’s Study are likely to be struck by what his unforgettable if frequently misremembered detective had to say about memory:

“You see,” he explained, “I consider that a man’s brain originally is like a little empty attic, and you have to stock it with such furniture as you choose.  A fool takes in all the lumber of every sort that he comes across, so that the knowledge which might be useful to him gets crowded out, or at best is jumbled up with a lot of other things so that he has a difficulty in laying his hands upon it.  Now the skilful workman is very careful indeed as to what he takes into his brain-attic.  He will have nothing but the tools which may help him in doing his work, but of these he has a large assortment, and all in the most perfect order.  It is a mistake to think that that little room has elastic walls and can distend to any extent.  Depend upon it there comes a time when for every addition of knowledge you forget something that you knew before.  It is of the highest importance, therefore, not to have useless facts elbowing out the useful ones.”

I find little comfort in those words. Memory is not simply a matter of selecting what one wishes to recall or neglect; nor is forgetting, however convenient in many cases, merely a means of keeping the cabinets of our internal storage space organized or of keeping from us certain memoranda about events and personages whose presence we do not care to face.

What I fail to retrieve is often just what I need to have present. I make indices of my activities, such as the list (to the right of this) of films I have seen this year, well aware that the titles alone do little to trigger memories. My pocket diary and online calendars are filled with reminders; not of things to do, but of things done and places seen, jotted down so as to bring them back to mind: a combination of letters and numbers with which to gain access to an otherwise inaccessible past.

Resorting to the outsourcing of memory, I updated my homepage today, adding an album set aside for portraits of largely forgotten entertainers, photographs given to me by a friend whose mother wrote in for and held on to them. The above picture of Bill Johnson, for instance, that “Thanks”-giving fellow with the pipe (a prop likely to endear him to Mr. Holmes, but liable to bar him or anyone, for that matter, from being featured in a Disney family movie). I do not recall hearing of him or hearing him entertain me; but I made up my mind to remember him publicly, to become an aide to someone else’s memory, the mental faculty on which I cannot depend.

It is only after such clean-up efforts that I allow myself to contemplate how I might be remembered should ever the winds of change or the sweeping gesture of an officious feather duster wipe away what I chose to leave behind on the web . . .

Cheerio, Helen Keller!

Well, I’m not exactly a “shut-in”; but being visited by a late bout of seasonal allergies and looking out, red eyed and slightly hung over, at what has been declared the rainiest June on record, I sure can relate to The Story of Cheerio, a copy of which 1936 autobiography I picked up at the rare books room at Manhattan’s legendary Strand earlier this month. According to the cover, Cheerio is the “intimate story of radio’s most beloved character who has dedicated his life to the spreading of cheer, hope and kindliness. With inspiring human stories from the homes of his radio audience of ‘shut-ins.”

Seems like someone shut up this hero of the homebound, Charles K. Field, whom former president Herbert Hoover applauded for his “altruistic” use of the radio, but of whose fifteen years in broadcasting little survives today. A vintage recording of Cheerio in action can be heard at the close of the 19 September 1956 edition of Recollections at Thirty. Now, I’m not sure how much sentiment I can take on a biliously rebellious stomach; but I’m glad I decided to leaf through this as yet unread volume yesterday, when I came across this letter from Helen Keller, who was born on this day, 27 June, in 1880. It is a birthday letter, no less, read on the air on her 55th birthday. “Dear Cheerio,” it reads,

this is my birthday message. Please tell them I like to think God has made his shut-ins special transmitters of hope to the world. It is our lofty duty to defy the seeming omnipotence of Fate. To love. To endure. And to create, from our own wreck, the thing we desire. If we succeed in growing the sweet flowers of happiness among the rocks and crannies of our limitations, others will be inspired to nobler achievement. This alone is compensation. This is joy and victory! As I stand at the doorway of a new birthday, with its new opportunities and new tasks of faith and courage, may I ask my handicapped comrades to rejoice, with me, in that inner vision which makes us superior to outward circumstances and enables us to be one with all great ideals, all heroism, all deeds of beauty. Sincerely yours, Helen Keller.

Though not able to listen to the wireless, Keller was no stranger to the airwaves. When the story of her teacher, Anne Sullivan Macy, was dramatized on the Cavalcade of America program (on 2 March 1938), Keller stepped behind the microphone for a brief message to the multitude. Cheerio, Ms. Keller, for making me come back to my senses on this shot-through-gauze, shut-the-blinds, best-slept-through Wednesday afternoon.

Transatlantic Call: From Radio Reportage to Video Conferencing

Now, I am not going to get all sentimental and give you the old “tempus fugit” spiel; but I’d like to mention, in passing, that this post (the 355th entry into the journal) marks the beginning of a third year for broadcastellan. Meanwhile, I am resting with a bad back—in the city that never sleeps, of all places. This afternoon, during an inaugural transatlantic video conference with my two faithful companions back home in Wales, my mind excused itself from my heart and took off in reflections about the ways in which technology has assisted in forging a bond between the US and its close ally across the pond, and the degree to which such tele-communal forgings may come across as mere forgeries when compared to the real thing of an actual encounter.

I was reminded of this again when, a few hours after my chat, I sat, as of old, on a bench by the East River, in a park named after Carl Schurz, a fellow German gone west who likened our ideals to the stars that, however far beyond our touch, yet assist those guided by them to “reach their goal.” In my hand was a signed copy of a newly purchased biography of Edward R. Murrow (by Bob Edwards). It opens with Murrow’s report from the blitz on London, Murrow’s residence during the war.

The broadcasts from London (as featured and discussed here by Jim Widner) did much to enhance the American public’s understanding of the plight of a people, who, due to Hollywood’s portrayal of the British, seemed stuck-up, remote, and about as real as the fog in which Basil Rathbone and Nigel Bruce waded through some of their adventures. Reports from Britain not only brought home a Kingdom but a concept—the notion of brotherhood untainted by the nationalism whose fervor was responsible for the war.

If not as emotional as Herbert Morrison’s report from Lakehurst during the explosion of the Hindenburg, Murrow’s updates from London were delivered by a compassionate journalist who not only listened in but was a part of what he related while on location. On this day, 21 May, in 1950, British novelist Elizabeth Bowen connected wirelessly with her American audience by speaking via transcription on NBC radio’s University Theater. Bowen referred to her novel The House in Paris (1935) as “New York’s child,” the “fruit of the stimulus, the release, the excitement [she] had received here.” Would she have been able to enter into the feelings of a child lost in a strange house, she wondered, if she “had not just returned from another city, equally new and significant to me?”

There are limits to the connections achieved by the wireless, a controlled remoteness that brings home ideas without ever feeling quite like it. Rather than seeing or hearing, being there is believing. I felt far away during my transatlantic call; but I know I will know what home is now once I get back there . . .