Starting next week, I shall once again take in a few shows on and off Broadway. In the meantime, I do what millions of small-townspeople used to do during the 1930s, ‘40s, and early ‘50s—I listen to theater. Since the 1920, such makeshift-believe had been coming straight from the New York stage, whether as on-air promotion or educational features. Aside from installing an announcer in the wings to translate the goings-on and comings-in, it took the producers of broadcast theatricals some time to figure out what could work for an audience unable to follow the action with their own eyes. When that was accomplished, in came the censors to determine what could come to their ears. The censors were in the business of anticipating what could possibly offend a small minority of self-righteous and sententious tuners-in who would wield their mighty pen to complain, causing radio stations to dread having risked their license for the sake of the arts.
Few established playwrights attempted to re-write for radio. One who dared was Kenyon Nicholson, whose Barker, starring Walter Huston and Claudette Colbert delighted Broadway audiences back in 1927 (and radio audiences nearly a decade later). On this day, 19 May, in 1946, the Theatre Guild on the Air presented his version of Sidney Howard’s They Knew What They Wanted, with John Garfield as Joe, Leo Carillo as Tony, and June Havoc (pictured) as Amy.
Now, I have never seen a stage production of the Pulitzer Prize-winning They Knew; nor have I read it. Like most tuning in that evening, I would not have known about the tinkering that went on so that the story involving a doomed mail-order May-December romance could be delivered into American living rooms—were it not for Nicholson’s own account of what it entailed to get They Knew past the censors.
Nicholson got to share his experience adapting They Knew, one of his “favorite plays,” in a foreword to his script, which was published in an anthology of plays produced by the Theatre Guild on the Air. According to the inexperienced adapter, his “enthusiasm for the job lessened somewhat” as soon as he began to undertake the revision:
“Radio is understandably squeamish when it comes to matters of illicit love, cuckolded husbands, illegitimate babies, and such; and, as these taboo subjects are the very core of Mr. Howard’s plot, I realized what a ticklish job I had undertaken.”
After all, Messrs. Chase and Landry remind us, as the result of a single listener complaint about this adaptation of Eugene O’Neill’s Beyond the Horizon, which retained expressions like “hell” and “for god’s sake,” several NBC Blue affiliates were cited by the FCC and ordered to defend their decision to air such an offensive program. Nicholson was nonetheless determined “that there could be no compromise. Distortion of motivation as a concession to Mr. and Mrs. Grundy of the listening public would be a desecration of Mr. Howard’s fine play.”
It was with “fear and trembling” that Nicholson submitted his script. Recalling its reception, he expressed himself “surprised to find the only alteration suggested by the Censor was that Joe seduce Amy before her marriage to old Tony.”
The “only alteration”? Is not the “before” in the remark of the pregnant Amy—”I must have been crazy, that night before the wedding”—precisely the kind of “compromise” and “[d]istortion” the playwright determined not to accept? Nicholson dismisses this change altogether too nonchalantly as a “brave effort to whitewash the guilty pair!” Rather, it is the playwright’s whitewashing of his own guilt in this half-hearted confession about his none too “brave” deed.
The censors sure knew what they did not want those to hear who never knew what they did not get.

According to Henry Wadsworth Longfellow, our “universal language” is music. This might account for the international crowd at Budapest’s splendid opera and operetta houses; or perhaps it is ticket prices, which the locals are less likely to tolerate than the visitors in town for a good time. It is like that the world over, I suspect. New Yorkers are hardly the main audience for Broadway shows. What is on offer in any cultural center is largely owing to centrifugal forces. Is it the music that is universally understood? Or is it just that money talks without an accent?
As much as I have enjoyed our 


It seems that the proverbial one who’s got more curves than the skeletons on the catwalks has not warbled her last. No, it ain’t over yet. According to my students, at least, whose rallying cries generated enough interest to keep my rather esoterically titled course “Writing for the Ear” alive, death warrants and prematurely issued certificates notwithstanding. The “fat lady,” of course, is the diva who gets to have the last word in opera. I don’t know where the expression originates; but it seems to be true for much of the operatic canon. Tonight, I am going to see Mimi expire in a production of La Bohème, performed by the Mid-Wales Opera Company.
Well, I’m not sure whether I could stomach Lorna Luft and Dallas alumnus Ken Kercheval in a touring production of White Christmas; but Matthew Bourne’s Bizet ballet The Car Man was certainly worth a trip to the splendid Canolfan Mileniwm Cymru (Wales Millennium Centre) in Cardiff Bay. Inspired by James M. Cain’s oft-adapted 1934 novel The Postman Always Rings Twice (revived on 24 January 1952 on Hollywood Sound Stage, starring radio stalwart Richard Widmark), The Car Man is set in mid-20th century small town America (the fictional Harmony, pop. 375), The Car Man tells the story of the titular drifter who falls for the accommodating wife of his new boss (a vixen named Lana, after the actress who played her in the 1946 film version). Though easily duped, the cuckold is bound to find out, eventually, and to be less than accepting of the triangular situation.
Unlike the previously discussed play Deuce, this one came highly recommended: Tonys darling Spring Awakening (music by Duncan Sheik; book and lyrics by Steven Sater), with which I caught up during the week leading up to Broadway’s annual awards ceremony. It has been touted as the new Show Boat, the spectacle with a story that revolutionized musical theater back in 1927 (and revived on radio as a musical, a straight play, a musical serial, and a number of burlesques). “Old Man River,” take me now! I realize that I am filing a minority report here; but if this is the new face of Broadway, I just got to slap it.