Filling in the Blanks

I’ve had quite a few “silent nights” here at broadcastellan lately (to use an old broadcasting term); and yet, I have been preparing all along for the weeks and months to come, those dark and cheerless days of mid-winter when keeping up with the out-of-date can be a real comfort. Not that the conditions here in our cottage have been altogether favorable to such pursuits, given that we had to deal with a number of blackouts and five days without heating oil, during which the “room temperature” (a phrase stricken from my active vocabulary henceforth) dropped below 40F. Not even a swig of brandy to warm me. I have given up swigging for whatever duration I deem fit after imbibing rather too copiously during the New Year’s Eve celebrations down in Bristol.

Those are not the blanks (let alone the ones in my short-term memory) that I intend to fill here. The gaps in question are in my iTunes library, which currently contains some 17500 files ranging from the recent BBC adaptation of Anthony Trollope’s Orley Farm to World War I recordings. The vast majority of these files are American radio programs. They are readily gathered these days; but the work involved in cataloguing them for ready retrieval can be problematic and time consuming. For now, I am not lacking time; at least not until our long planned and much delayed move into town, real estate crisis be damned. Anyway . . .

For the past few weeks, I have been filling in each of the fields as shown above, verifying dates, checking the names of performers, comparing the sound quality of duplicate files, and researching the source materials for adaptations. It took a while to arrive at a convenient system. When I started the project anew (after the crash of an earlier Mac), I made the mistake of entering the date after the title of the broadcast (entries in lower case denoting descriptive ones).

As a result, I could not readily listen to a serial in the order in which its chapters were presented. I would have been at a loss to follow and follow up today’s installment of Chandu the Magician (1949), as if having missing out on the chance of getting my hands on Chandu’s “Assyrian money-changer” by sending in a White King toilet soap box top sixty years ago were not difficult enough to bear.

The effort should pay off, though, as it allows me to select more carefully the programs worth my time. On this day, 21 January, the highlights, to me, are the second part of “Freedom Road” (1945), a dramatization of Howard Fast’s historical novel about the post-Civil War era (currently in my online library); Norman Corwin’s examination of life in post-World War II Britain on the previously discussed One World Flight (1947), a documentary featuring an introduction by Fiorello La Guardia and a brief commentary by author-playwright-broadcaster J. B. Priestley pop-psychologizing the causes of human conflict; and the aforementioned debut of The Fat Man (1946). Not that I’d turn a deaf ear to Ingrid Bergman in Anna Christie as produced by the Ford Theater (1949) or to the Campbell Playhouse presentation of A. J. Cronin’s Citadel (1940).

And then there is another address by Father Coughlin (1940), about whose Shrine a fellow web-journalist sporting Canary Feathers in his cap had much to say recently in his personal reminiscence.

Listing, though, is to me almost always less satisfying than listening; it is also far less difficult and engaging. Listening often results in research, in comparing adaptation to source, in reading up on the performers, or in finding contemporary reviews. About the 21 January 1946 premiere of I Deal in Crime, for instance, broadcast critic Jack Gould complained that it “creeps along at a snail’s pace” and that Ted Hediger’s monologue-crowded narrative style was “not helped” by William Gargan’s “rather lackadaisical” delivery.

While he did not have instant access to thousands of such programs, Gould nevertheless noted the sameness of such nominal thrillers and their “stock situations.” To him, Paul Whiteman’s Forever Tops was the “real lift” of the evening’s new offerings on ABC, a reference that compels me to find a recording of that broadcast . . . .

In this way I spend many an hour before once again sending another missive into the niche of space I, as keeper of past broadcasts, have grandiloquently styled broadcastellan.

“Madagascar Madness”; or, It Takes a Houdini to Get Out of That One

Tickled by Canary Feather’s account of being an accompanist for silent movies, I was in the mood for another non-talkie. The term may be unhappy in its connotation of lack, yet seems preferable to “silent movie,” considering that, prior to the late 1920, the sound for motion pictures was supplied by those playing the piano or the organ; even sound effects artists and entire orchestras were not unheard.

Having had my fill of non-talkie comedy of late, I chose a melodrama likely to wear out the most resourceful and nimble-fingered of pianists: The Master Mystery a 1919 thriller underscored by Stuart Oderman, whom I have often heard and seen playing the piano to movies screened at the Museum of Modern Art in New York. Intolerance, Grandma’s Boy, and Caligari—Lillian Gish biographer Oderman has articulated them all.

In the case of The Master Mystery, the pianist must have been relieved that his accompaniment was being recorded, rather than performed live. However fragmentary, the film still runs an epic 238 minutes. With an attention span shortened by broadband and a clock ticking down the last minutes of the day, I was resolved to take in this thriller as it was conceived; that is, as a weekly chapter play.

From the first instalment, I expected little more than an exposition, an introduction of the main characters, and the obligatory cliffhanger. After all, The Master Mystery stars the famed escape artist Harry Houdini (previously encountered on a boat about to go over Niagara Falls).

Now, I pride myself in not readily throwing in the remote control; but The Master Mystery, with its secret identities, its corridors and hidden caves stalked by an pre-RUR automaton, and its cases of Madagascar Madness—proved too complex to master at that late hour. The opening title card should have been ample warning. The “Foreword” reads:

International Patents, Inc., is a firm whose vast fortune has been made by inducing inventors to trust the marketing of inventions to their care and after obtaining sole rights—they suppress the manufacture of these inventions—much to the financial gain of the owners of already existing patents.

However intriguing, this is hardly the most effective way of opening a chapter play. We have not yet been introduced to any of the characters, but are confronted instead with a corporation and with legalities not quite the stuff of melodramatic action. Equally frustrating is the introduction of characters by indirection, that is, as a name on a title card not referring to the character shown. The secretary of businessman Peter Brent, for instance, is identified as being “secretly in the service of Balcom,” before we are shown the latter.

My own shortcomings aside, was it writerly ineptitude that caused me to get lost in the muddle? Was it owing to the fragmentary state of the surviving print, segments of which have been “rearranged” to create the “illusion of completeness”? Or was it, perhaps, all part of a shrewd design? I was determined to fill in the blanks with whatever notes I could find. Notes? How about an entire book!

In May 1919, Masters of Mystery was published as a novelization co-written by Arthur B. Reeve, one of the scenarists credited as the “authors” of the serial. Yes, viewers lost in the maze from which only Houdini could extricate himself were promised a key to it all in the form of a tie-in book, replete with stills from the film. I wonder just how many moviegoers resorted to a purchase in hopes of mastering this Mystery?

Here is how the opening title card is translated into some semblance of a narrative:

“I will see Mr. Brent,” insisted the new-comer, as he pushed past the butler. “Mr. Brent!” he cried, advancing with a wild light in his eyes. “I’m tired of excuses. I want justice regarding that water-motor of mine.” He paused, then added, shaking his finger threateningly, “Put it on the market—or I will call in the Department of Justice!”

Brent scowled again. For years he had been amassing a fortune by a process that was scarcely within the law. For, when inventions threaten to render useless already existing patents, necessitating the scrapping of millions of dollars’ worth of machinery, vested interests must be protected.

Thus, Brent and his partner, Herbert Balcom, had evolved a simple method of protecting corporations against troublesome inventors and inventions. They had formed their own corporation, International Patents, Incorporated.

Their method was effective—though desperate. It was to suppress the inventor and his labor. They bought the sole rights from the inventor, promising him glittering royalties. The joker was that the invention was suppressed. None were ever manufactured. Hence there were no royalties and the corporations went on undisturbed while Brent and Balcom collected huge retainers for the protection they afforded them.

Thus Brent Rock had come to be hated by scores of inventors defrauded in this unequal conflict with big business.

While the perfunctory prose suggests that the book is not always better than the movie, I was at least caught up with the story and prepared to follow Houdini as he gets in and out of scrapes to a score by Stuart Oderman . . . next week.