Seeing Jungle Red; or, Arthur Godfrey’s Sneeze

The Latvian National Opera had not yet reopened for the fall season. Little more could be said in our defense. Having enjoyed another organ concert in the Dome, followed by a Russian meal at Arbat, we once again made our way through the old town to pay a visit to the city’s Forum Cinemas, a multiplex boasting the largest screen in Northern Europe. By the end of our stay, we had pretty much exhausted its late-night offerings (the overrated Dark Knight, the enjoyably featherweight Mamma Mia, the horrific Midnight Meat Train featuring Lipstick Jungle’s Brooke Shields, the enchanting art house fantasy The Fall, and the daft but tolerable Get Smart).

Not ready to head back to our hotel, situated none too conveniently in a remote spot of the run-down Russian quarter (seen above, beyond the cinema and the market, an area towered over by a block of bricks known as Stalin’s birthday cake), we decided to spend a few more Lats, the local currency, on . . . Disaster Movie.

Little did I know that what we were about to behold is now deemed the worst film ever made. Disaster Movie makes the average Saturday Night Live burlesque look like a penetrating commentary on the human condition. It is Airplane! operated by Alitalia. Bankrupt and ramshackle, it doesn’t just run on empty, it never gets off the ground into which it runs the genre. Without much hesitation, I added my lone star to the IMDb jury’s near unanimous verdict.

Having paid to watch, I can hardly lay claim to standards. And yet, I am determined not to throw money at The Women, the long-in-the-works remake of the Cukor classic, a so-called update starring (if you can call it that) a line of Hollywood A-list dropouts including Annette Bening and Meg Ryan. Who, I ask, is content to substitute the nail-polished treat of a lifetime for what looks like a Lifetime treatment of same?

On this day, 21 September, in 1939, radio personality Arthur Godfrey was called upon to promote the original on the Sun Dial, a morning program originating from the studios of WJSV in Washington, DC. The at that time not so “Old Redhead” alerted listeners to a midnight screening of The Women. And “how about the women treating the men to this show?” Godfrey dutifully added. Glancing at the advertising copy before him, the antemeridian plate spinner continued in a drone suggesting somnolence and stupefaction:

It says, talking about style: wait till you see that gorgeous $250 nightgown that is part of the Technicolor fashion show in that new picture The Women. Fancy that, paying $250 for a nightie [. . .]. Mine costs a dollar and a half, and I bet I sleep better than she does, I bet you. [Chuckle]. Well, anyway, MGM has screened Clare Boothe’s malicious, delicious play that’s a riot of revelations about our own sex. You know, men is what I’m talking, men. Norma Shearer, Joan Crawford, Rosalind Russell head a 100 percent female cast.

That historic lineup was hardly anything to sneeze at. Yet Godfrey did just that—letting out what is a rare enough sound in radio. Perhaps he was allergic to women’s pictures or rebelling at the thought of touting what did not match his persona; perhaps it was merely the effect of sleeping in that five-and-dime nightgown, a garment out of which many of those tuning in on that Thursday morning were jumping at what was the most surprising and lively sound in Godfrey’s lazy chatter. Coincidence or commentary, what a time for a sneeze!

After all, Godfrey told listeners that he had a “hunch” he was being recorded. Indeed, he was. The 21 September 1939 broadcast emanating from or transmitted by CBS affiliate WJSV has been preserved in its entirety, providing today’s listener with the opportunity to experience the pastime of a past generation, from serial dramas like the Angelus Lipstick-sponsored Romance of Helen Trent (aforementioned) to news presented by the recently departed George Putnam.

No matter how nonchalant, Godfrey was aware that his words were being captured for posterity. As pop-cultural waste like Disaster Movie drives home, such knowledge does not translate into an effort to deliver memorable performances. Fast cash is more practical than lasting fame. Meanwhile, if another take on The Women is your fancy, stay put for Jack Benny’s 5 November 1939 send-up or listen to Tallulah Bankhead’s 7 December 1950 portrayal of Sylvia Fowler on The Big Show. Instead of settling for a bromide, you might as well “put some gin in it.” It’s a little trick I learned from the Countess De Lave.

A Slice of Bacon . . . to Go

It seems I am going back to school.  If I take Francis Bacon literally, that is. Considering that his stained-glass likeness greets me whenever I turn on the boiler or am induced by allergies to reach for the vacuum cleaner, it is high time I start quoting him now. According to the aforementioned essayist, “He that travelleth into a country before he hath some entrance into the language, goeth to school, and not to travel.” A timely reminder, as we are off tomorrow on a last-minute trip to Riga, Latvia.

Stained-glass likeness of Francis Bacon in our home

Es nerunāju latviski.  That is to say, I am a stranger to the native tongue (which is related to Sanskrit); and, having just gotten my hands on a couple of guidebooks, I realise that I am a stranger as well to much of the culture and history of the Baltic nation, even though German influences are pronounced—being that Riga was founded by Albrecht von Buxthoeven, a German bishop, and rarely enjoyed independence for long—and English, as is the case in most larger Western cities nowadays, is widely understood.

Francis Rudolf’s diary with self-portrait

Much could be gleaned, no doubt, from the journal of a local, that is, a Latvian Francis, meaning the expatriate Renaissance man Francis Rudolf or Rudolph (1921-2005), some of whose paintings, drawings and diaries (shown here) were gifted a few years ago to a university here in Aberystwyth, the town where I currently reside.

“Expatriate” is too clinical a term: Rudolf was forced to migrate during his youth, when Latvia was being invaded by the Nazis and the Red Army.  There he is, sticking out his tongue at us who are still largely ignorant of his world; yet it was he who put Latvia on the map for us and got me intrigued about Riga.

Francis Rudolf, undated self-portrait

Richard Wagner and Sergei Eisenstein aside, there are few names in the Riga travel guides to which a journal devoted to US radio dramatics can readily relate.  Determined not to stoop to the sharing of random snapshots, I shan’t continue broadcastellan until the conclusion of my “scholarly” outing, which is preceded and followed by sojourns in familiar destinations in Wales (Cardiff), England (Manchester), and the Netherlands (Amsterdam). Technology permitting, I might file the occasional report.

It rather irks me to be silenced by the marginal nature of my chosen subject.  What a failure of self-expression, what a missed opportunity a journal like this is if it cannot accommodate whatever its keeper happens upon, sees and undergoes; yet such is the curse of the concept blog.

“Let him keep [. . . ] a diary,” Bacon rightly advises.  I often regret my own strictures in this respect, as I imagine that my experiences may be rather more relatable to some than the dramatics of radio are to most.  Besides, an online diary is ideally suited to the recording of everyday observations.  

As has been demonstrated rather conclusively by the dead air I left behind on past travels, I seem incapable of reconciling the peripatetic with the armchair reflective.  Still, I hope my experiences are going to enter into this journal somehow.  As Bacon recommends,

[w]hen a traveller returneth home, let him not leave the countries, where he hath travelled, altogether behind him […].  And let his travel appear rather in his discourse, than his apparel or gesture; and in his discourse, let him be rather advised in his answers, than forward to tell stories; and let it appear that he doth not change his country manners, for those of foreign parts; but only prick in [that is, plant] some flowers, of that he hath learned abroad, into the customs of his own country.

Now, I have long been confused as to what “his own country” might mean, being that I have not lived in what is presumably and legally “home” to me for nearly two decades; but, in lieu of on-the-spot reports, I shall endeavor to gather and display such “flowers” as may withstand the airwaves or can be securely propped against a microphone . . .