Rattigan’s “Tables” (Up)set at the Royal Exchange, Manchester

Well, I couldn’t get away from it after all, even at the theater. Not the protests-provoking Condoleezza Rice visit to Britain, from which, to my relief, business-as-usual Manchester is being spared during my stay there this weekend. The stereotyping, I mean. As I remarked in my previous entry, the English up north are tiresomely prejudicial in their approach to the Welsh. Now, I am not from Wales; but I happen to have moved there. And it is beginning to irk me that I am being subjected to scoffs, sneers, or petty remarks whenever my present residence, which is not readable in my Germanic features, becomes known.

Asked for my zip code at the box office of the Royal Exchange Theatre—a compliant response to which one ought to resist rather than giving it readily—I was treated to some mild sarcasm, partly encouraged by my generally self-deprecating sense of humor. Perhaps I am too sensitive, but I think a line is being crossed when a salesperson calls you “confused” for having relocated from New York City to Wales.

At any rate (and perhaps at a rather too high one, considering this low moment of high-hatting), I got myself a ticket for a production of Terence Rattigan’s Separate Tables (1954), which is on at the aforementioned Royal Exchange Theatre until 13 May 2006. The two plays so called are set at a hotel by the sea, just respectable enough to be tolerated by those who have seen better days and affordable enough to shelter them with a modicum of comfort in their waning ones.

The predominantly elderly clientele of the Beauregard Private Hotel, Bournemouth, exchange pleasantries—and unpleasantries—while seated apart from one another at their meals. Among them, the impoverished but stately Lady Matheson, the myopic, horse-betting Miss Meacham, the lonely ex-schoolmaster Mr. Fowler, and the formidable Mrs. Railton-Bell and her mousy daughter (excellently portrayed by Janet Henfrey and Clare Holman, respectively).

Now, the fastidious Mr. Rattigan, who insisted on writing plays of ideas—rather than character and narrative—had the seating arrangements all figured out, providing drawings of the stage with descriptions of each, reading, for instance,

Table (down L): white cloth, cruet, menu, napkin in ring, bottle of Vichy water, tumbler, sauce, table lamp, flowers, soup spoon, large knife and fork, small knife, dessert spoon and fork, side plate, roll, plate of soup, ashtray.

The Royal Exchange production does serve the food—which, if the staff is to be believed, is rather awful (“I shouldn’t have that, if I were you”); but does so with admirable swiftness and little clutter. While the tables are less personal than Rattigan prescribes, the isolation and forlornness of the characters and the tensions between them become more expressive, more tangible in an austere setting.

As it turns out, Rattigan’s play is far better suited to a theater in the round like the Royal Exchange than a more traditionally narrative drama like What Every Woman Knows, which I previously saw at the same venue. I felt like sitting at dinner (not at a dinner theater, mind you), at a table way in the back, observing fellow guests. Sure, I only saw the back of Mrs. Meacham for most of the time and did not catch her every word as a result; but I could appreciate the play’s ideas, its commentary on modernity, all the more for it.

Not having found a radio adaptation of this highly successful play, which was exported to America at a moment in theater history when radio was no longer seriously considered as a potential medium for drama, I am trying to imagine how a soundstaging of it could work, with varying levels of volume indicating the distance between the tables. Would the microphone sit in middle of the room? Would it move from table to table, along with the dishes being served? Would it favor any one character or would it eliminate differences in class and fortunes by having the neutrality of volume control?

Now, that’s what I call a play giving me ideas as I continue to think about my own attempts at radio playwrighting.

On This Day in 1952: “An Ideal Husband” Must Face Charges of Infidelity

Tomorrow, I am once again crossing the border for a weekend up north in Manchester, England. “Crossing the border” may seem a rather bombastic phrase, considering that I won’t have to show my passport, get fingerprinted or have my luggage inspected at customs. Yet, as I learned after moving from New York City to Wales, the border to England is much more than a mere line on the map, very much guarded by those whose thoughts are kept within that most rigid and impenetrable of confinements—the narrow mind. Urbanites can be most provincial. Thoroughly walled-in, they are often ignorant of a fact stated by Oscar Wilde in An Ideal Husband (1895): “Families are so mixed nowadays. Indeed, as a rule, everybody turns out to be somebody else.”

That the proud and prejudiced lack discernment is rather what I’m counting on when next I walk over to the Royal Exchange Theatre, which is currently promising seats at Separate Tables. During my previous visit to Manchester, I was fortunate to catch a splendid production of What Every Woman Knows (as mentioned here).

Indeed, Jenny Ogilvie portrayed Barrie’s heroine, the knowing Maggie Wylie, so brilliantly that I was quite disappointed when, sauntering over to the theater of the mind, I took in a Theatre Guild on the Air adaptation of the play only to find it wanting, notwithstanding the valiant efforts of Ms. Helen Hayes to act against the clock.

It was on this day, 30 March, in 1952, that the Theatre Guild presented An Ideal Husband, with Rex Harrison as Lord Goring and Lilli Palmer as the scheming Mrs. Cheveley. Now, An Ideal Husband, not unlike the plays of George Bernard Shaw, is scripted with such novelistic attention to stage business that it is nearly impossible to perform as the text attempts to dictate.

I mean, who, beyond the second row, would be able to discern that Mrs. Cheveley has “gray-green eyes” or that Sir Robert Chilterns’s “romantic expression” contrasted with a “nervousness in his nostrils”? That “Vandyck would have liked to have painted his head” is an interpretative aside reserved for the reader and unlikely to become legible to the theater audience, however attentive.

Plays like An Ideal Husband were designed to counter the crudeness of Victorian melodrama, which was appreciated for its staging rather than its writing, lines borrowed, bowdlerized, or anonymously penned. The late-Victorian playwrights insisted on being authors— and accordingly approached drama as a composition to be published as well as performed.

Radio theater can—and must—do without such minutiae. It must permit audiences some liberties in designing the set, in staging and casting a play. The voices of the actors will curtail that freedom, suggesting the age, gender, origin, and cultural background of the speaker. Harrison is not altogether suited for the part of Lord Goring, whom I picture as suave, rather than gruff; but perhaps my mind’s eye, long conditioned visually, simply could not see beyond Harrison’s memorable impersonation of Professor Henry Higgins. I have become too accustomed to his face to allow his voice to suggest another.

It is Lord Goring who takes center stage in Arthur Arent’s adaptation, whereas the “ideal” husband being put to the test in Wilde’s play is Sir Robert, a man who comes to regret having made his fortune by dubious means. The moral dilemma of a powerful politician who becomes the prisoner of his secret, both the telling or keeping of which may cost him not only his social standing, but his marriage to a morally upright woman, is sacrificed to telescope the intricacies of the plot, which are played strictly for laughs in the radio version.

I’m not sure whether this is altogether a loss, since Wilde’s paradoxical bon mots seem at odds with his less than convincing exploration of morality. The last time I saw a production of An Ideal Husband was in April 1996, at the Ethel Barrymore Theater in New York City. As I noted in my diary (still written in German at that time), the hideously chintzy production, starring Martin Shaw, was very much a disappointment. The staging was too Ibsenesque, I thought, and wit was its casualty. I would have been only too glad to do away with the moral ideals to savor the play’s beyond-good-and-evil twists. Arent’s adaptation made these cuts for me—but was the play being acted out for me still An Ideal Husband or an act of unprincipled imposture instead?

As I put it forward in the current broadcastellan survey, American radio of the 1930s, ‘40s, and 1950s often stood in as an everyman’s theater. Dating back to the early 1920s (as evidenced by the above picture, from a 1923 magazine), it is a concept and a function of broadcasting culture I explore at some length in my dissertation. The drama of the air is potentially boundless—and it often falters when it tries to recreate the stage or dwell in its precincts.

Wireless Women, Clueless Men: Gertrude Berg, Everybody’s Mama

Well, I am back from my three-day getaway to Manchester, my makeshift Manhattan. And what a poor substitute it has proven once again. The only bright spot of an otherwise less than scintillating weekend was the production of James M. Barrie’s comedy What Every Woman Knows at the Royal Exchange Theatre. While I prefer the traditional proscenium arch over an arena that to me suggests circus acrobatics or boxing matches rather than verbal sparring, I eventually got past the irritation of being dazzled by confronting stage lights, of having to watch the action through a fireplace or other obstructing props, and of looking into the faces of audience members opposite while the players turned their backs to me.

I was won over, tickled then touched by the excellent performances in this smart and sentimental piece, particularly by Jenny Ogilvie’s knowing portrayal of Maggie, whose “every woman” charm eludes the very man for whom she so devotedly works her magic: her clueless husband, that is. I will have more to say about Barrie’s play—and the hazards of adaptation—in a journal entry coinciding with its 2 March 1947 soundstaging by the Theatre Guild on the Air, on which occasion Helen Hayes was heard as Maggie.

Hayes is one of the leading ladies mentioned in the first broadcastellan quiz; and whether or not she ever had her own radio program is something for you to ponder should you choose to join in before the answer is revealed on 24 February. Until then, I could not possibly let Ms. Hayes or her interpretation of Maggie take center stage. That spot is reserved today for “every woman” Mollie (or Molly) Goldberg and her creator Gertrude Berg, who also portrayed the role for decades on radio, stage, big screen and small.

As vaudevillian-turned radio personality Eddie Cantor once remarked, Berg “captured the charm” of New York’s East Side, and “through her sketches runs the entire gamut of human emotions, from laughter to tears.” It was no charmed life on Pike Street those days, but surely one with whom many radio listeners could readily identify.

Jewish immigrants Mollie, her husband Jake, and her two children, Sam and Rosie, came to NBC radio on 20 November 1929, just a few weeks after Wall Street laid that proverbial egg. Recordings of those first broadcasts are not known to have survived, but the early struggle of the Goldberg family has been preserved in print, in a 1931 novelization of the scripts to accompany the popular series.

Mollie is introduced as a woman whose worries are largely domestic and sometimes imaginary. Anxious because her son, Sammy, is late from school, Mollie speculates that he might have gotten himself “runned over by a cabsitac”; after all, “[d]ey run around so fast like cackroachers.” Mollie, you see, lacked a formal education in American English—unlike her children, who were quick to correct her. “De chicks is loining de rooster!” Mollie exclaimed in exasperation.

Husband Jake, meanwhile, was clueless about Mollie’s desire to improve herself; he was too busy with his struggling business. “Oy, vat beezness!” Mollie sighed, “Saturday, Sonday, holledays. Plain talking all de time! Vy don’t you buy a bed and slip dere and finished! And dat’s beezness? It’s a slavery—jost like in Oncle Tom’s Cabinet!”

Sure, Mollie loved going to the pictures watching movies like “Oy, vot a fool I am,” by “Ruddy Kipland” or “de Four Horsemen in de Apoplexies.” She also marvelled at technological advances such as the newly installed telephone in her home (“Mr. Telephon Company, vhere do you put de nickels?”). Yet, like Barrie’s Maggie, Mollie was eager to learn even that which not every immigrant homemaker was expected to know. For that purpose, she enrolled in a reading and writing course at a neighboring night school. So, as much as listeners were invited to laugh at Mollie’s malapropisms, they were also taught to admire her courage and perseverance:

Ay, ay, Amerike, Amerike! Everybody vhat only vants, can become here a somebody. An education is like in de fairy story, “Open see-saw open.”  Vhen you got an education den everyting; all de doors from de vorld stands open far you.  You could even understand yourself, and vhat’s more important dan dat, ha? You’ll vouldn’t be ashamed from your mama, ha, Rosiely?

Years later, Berg commented on the significant contribution of the serial to American democracy. The “daytime serial,” she said, “can be a very effective force in bringing to the American people a deeper understanding of the democratic way of life” since it was capable of “revealing the meaning of democracy in people’s lives,” and of doing so far more effectively “than any speech.”

During the war, however, Berg agreed to address the radio audience in her own educated, if not nearly as charming, voice, imploring those listening to the Treasury Star Parade to be mindful of the fight for democracy, rather than wasteful of the material benefits deriving from it.

“Women like us fight with the bonds we buy, the rubber we save, the food prepare and the fat we save.” It’s what every woman needed to know back then. And who was more ideally suited to tell them than Gertrude Berg, the mother of radio’s surrogate mom?