“These Three”: Gay Lovers Straightened through Air-conditioning

The history of taboos sure is shocking. I mean, it is shocking to realize what, over the years, has been hidden from view and banned from our discourse. Interracial marriages. Same sex unions. Gender reassignments. While denial can be as harmful as our tendency to designate, you would have to have been living under that proverbial mineral formation or petrified by the religious fundamentalism that passes for faith these days to regard such realities as unmentionable. They may not be widely understood or tolerated, let alone embraced, but as the facts of life in all its complexities they are too much in the public eye to be ignored.

Simeon Solomon, The Sleepers and the One who Watcheth (1870; detail)

Often argued to be responsible for foisting a liberal education on the masses, Hollywood has, in fact, played an important role in keeping quiet about many aspects of our everyday lives. Beginning in the mid-1930s, and for several decades thereafter, the Production Code curtailed what could be shown or talked about in motion pictures.

It was on this day, 6 December, in 1933, that James Joyce’s Ulysses was ruled to be “not obscene,” lifting the ban on its sale in the US; but that, aside from its narrative structure, hardly made Ulysses ( 1922; previously serialised 1918-20) a hot property in Tinseltown. Writers who wanted a share of the profits to be made by selling stories or streamlining them for the silver screen had to deal with the strictures of the code and learn to rework their material accordingly.

One playwright who accepted this challenge was Lillian Hellman, whose 1934 stage success The Children’s Hour was brought to the ears of American radio listeners on this day in 1937.

The Children’s Hour tells the story of two women whose teaching careers and personal lives are wrecked when one of their pupils alleges that they are having an intimate relationship.  Like Hellman’s 1936 screen version of The Children’s Hour, titled These Three, George Wells’s radio adaptation for the Lux Radio Theatre drowns out the unspeakable by suggesting instead a triangulated relationship with a virile heterosexual male at its center.  Wedged between Stanwyck and Mary Astor that night was the presumably irresistible Errol Flynn.

Hollywood had long thrived on love triangles, although they were rarely as ambiguous as in the above painting by the aforementioned queer artist Simeon Solomon.  Indeed, the three-cornered plot is key to the first new genre of production-coded cinema—the screwball comedy, in which heterosexual marriage is challenged by old flames or new rivals until it is ultimately reaffirmed. Although—or perhaps because—These Three is more concerned with libel than with forbidden love, with allegations rather than physical acts, the revision eliminates the unmentionable to make room for a rumor that can be talked about.

As if determined to remove any doubts as to the straightness of the radio adaptation and all those associated with the production, Lux host Cecil B. DeMille opens the program by letting listeners in on a “secret,” a story that had “completely escaped the headlines.” The unheard-of item amounted to little more than the announcement of a recent marriage. According to DeMille’s anecdote, the unconventional Ms. Stanwyck had just attended the wedding of her stableboy, danced with the hired hands, and “made them all forget” that she was the “groom’s boss.” The Lux program presented itself as clean entertainment without wanting to appear stuffy.

What is more stuffy—and objectionable—than the codes governing radio and motion pictures is the subsequent silencing of the history of such hush-ups. A description of the Lux broadcast in a 1995 reference text, for instance, keeps mum about the pedigree of the adaptation by alluding vaguely to “[c]ertain aspects of the stage production’s plot” that “made a straight film version out of the question.” Phobic histories like these not only contribute to our ignorance of past inequalities. They keep us from moving beyond them.

On This Day in 1959: A Ghost of Crises Past Shares "A Korean Christmas Carol"

Yesterday, we took the train up and across the border to Birmingham, England, to see the exhibition Love Revealed: Simeon Solomon and the Pre-Raphaelites at the Birmingham Museum & Art Gallery. Deceptively saccharine, the title of this show (borrowed from Solomon’s fanciful dream narrative “A Vision of Love Revealed by Sleep”) also refers to the Victorian artist’s troubled life, to the disclosure of his secret and the end it meant for his career as a commercially viable painter.

There was nothing sensationalistic about this staged revelation; and even though Solomon’s paintings and drawings do not always stand up particularly well when placed alongside the works of his better known contemporaries, “Love Revealed” did not leave me with the impression that this rather obscure artist is being deemed due for a revival chiefly because certain academics with an agenda think his private life under public scrutiny, his outing and ousting, fascinatingly queer or historically significant enough to warrant such a tribute. The past may come back to haunt us—but it may also be revealed, at last, in a light that is different without being garish.

Christmas, of course, is just the time to conjure up haunting spirits; the telling of ghost stories during the season when days are darkest is a tradition in Britain, Dickens’s “A Christmas Carol” being the most famous of them all. On US radio, updates of Ebenezer Scrooge were attempted on programs as diverse as Blondie (“Scrooge,” 15 Dec. 1939), The Six Shooter (“Britt Ponset’s Christmas Carol,” 20 Dec. 1953), and the syndicated propaganda series Treasury Star Parade (ca. 1942), in whose seasonal offering, “The Modern Scrooge ($18.75),” the reformed old miser becomes an air-warden.

The past was not always the exclusive domain of pastiche, however. On this day, 20 December, in 1959, a rather more gritty ghost story was presented by Suspense, an anthology of radio thrillers heard over the Columbia Broadcasting System in the United States between 1942 and 1962. Titled, “A Korean Christmas Carol,” the play tells the strange tale of an American soldier stationed in Korea, Christmas 1958.

On his way to Seoul, he picks up a hitchhiker, a fellow soldier who relates his own experience fighting in Korea some seven Christmases earlier. Insensitive to the icy weather and oblivious to the cigarette smoldering between and singeing his fingers, the stranger seems to be dwelling wholly in the past. When he steps out of the car and disappears into the darkness, he leaves behind his AWOL bag, forcing his listener to follow his path. But instead of taking him straight to some barracks or military installation, the path leads to a secluded orphanage. It is here that the ghosts of Christmas past, present, and future crowd in on our haunted storyteller.

Featuring the non-traditional holiday sounds of fierce machine gunfire, the play opens and closes with a choir of Korean children—the orphans of the war to whom the mysterious hitchhiker, himself a casualty of war, sets out to deliver a bag of toys by turning the driver-narrator into his earthly messenger. Having died to save his comrades, he now returns to remind and guide his countrymen to look after the offspring of those whose lives he took.

“A Korean Christmas Carol” is a story of sacrifice and redemption, a story of making amends—a story of love revealed in a vision of death. Will the present war on terror produce or inspire any such ghost stories to be shared underneath the Christmas tree in the decades to come?