Language is to me one of the main pulls of the no longer popular, be it American radio comedy of the 1940s or the serial novels of the Victorian era. That is to say, the absence of the kind of language we refer to as โlanguageโ whenever we caution or implore others to mind theirs. Mind you, all manner of โlanguageโ escapes me in moments of physical or mental anguish; but, once I hit the keyboard, whatever hit me or made me hit the roof is being subjected to a process of Wordsworthian revision. You know, โemotion recollected in tranquility.โ
If the revisions come off, what remains of the anger or hurt that prompted me to write has yet the kind of medium rare severity that renders expressed thought neither raw nor bloodless. No matter how many words have been crossed out, the recollection still gets across whatever made me cross in the first place, and that without my being double-crossed by lexical recklessness.
Writing with restraint is not a matter of adopting certain mannerisms to avoid being plain ill-mannered. Obscurity is hardly preferable to obscenity. The trick is to create worthwhile friction without resorting to diction unworthy of the causeโwithout using the kind of words that just rub others the wrong way. I was certainly rubbed so when, researching old-time radio, I brushed up on Amiri Barakaโs Jello (1970), no doubt the angriest piece of prose ever to be written about the American comedian Jack Benny (seen here, dressing up as Charleyโs Aunt).
Jello was penned at a time when many Americans who grew up listening to Benny retreated into nostalgia rather than face, accept, let alone support the radical cultural changes proposed or, some felt, threatened by the civil rights movement. Baraka confronted this longing for the so-called good old days with a farce in which Bennyโs much put upon valet Rochester refuses the services the public had longโand largely unquestioninglyโcome to expect of the well-loved character.
What ensues is a riotโalbeit not one of laughsโas Barakaโs โpostuncletomโ Rochester lashes out at his former master-employer and insists on forcefully taking the money out of which he believes to have been cheated during the past thirty-five years (according to Baraka’s rewriting of broadcasting history). Having found that โlootโ in a bag of Jello, Rochester leaves Benny, Mary Livingstone, and Benny regular Dennis Day to their โhorrible lives!โโpiled up on the floor like the corpses in a Jacobean revenge tragedy.
The plot of Jello is older than its messageโthe call to rise against the forces that made, made tame or threaten to unmake us; and the only startling aspect of Barakaโs play is the aggressive tone in which that message is delivered, delivered, to be sure, to none but those already alive and receptive to his rallying call.
โNo, Mary,โ Barakaโs version of Benny insists, โthis is not the script. This is reality. Rochester is some kind of crazy nigger now. Heโs changed. He wants everything.โ The language alone signals that we are well beyond the grasp of the titular sponsor, beyond the code adopted in the summer of 1939 by the National Association of Broadcasters, according to which โno language of doubtful proprietyโ was to pass the lips of anyone on the air.
As is the case in all attempts at policing language, the underlying thoughtโthe unsaid yet upheldโmight be more dubious still; and when Baraka picks up the word โnigger,โ he gives expression to a hostility that could not be voiced but was played out in and reinforced by many of the networksโ offerings. Indefensible, however, is his use of equally virulent language like โstupid little queenโ and โhighvoiced fagโ when referring to tenor Dennis Day or โradio-dikey,โ as applied to Mary Livingstone. Staging revolution, Baraka is upstaged by revulsion. He has mistaken the virulent for the virile.
In those days and to such a mind, โfagโ was just about the most savage term in which to couch oneโs rejection of the unproductive and the non-reproductive alike. It was a monstrous word demonstrative of the fear of emasculation. It is that fearโand that wordโwith which power and dignity was being stripped from those whose struggle for equality was just beginning during the days following the Stonewall Riots of 28 June 1969, from those whose fight was impeded by a fear greater and deeper even than racism.
Now, I’m no slandered tenor; but I have been affronted long enough by such verbiage to be tossing vitriol into the blogosphere, to be venting my anger or frustration in linguistically puerile acts of retaliation. If I pick up those words from the dust under which they are not quite buried, I do so to fling them back at anyone using them, whether mindlessly or with designโbut especially at those who inflict suffering in the fight to end their own. Our protests and protestations would be more persuasive by far if only we paid heed to the words we should strike first.
Related writings
โA Case for Ellery Who?: Detecting Prejudice and Paranoia in the Blogosphereโ
โMartin Luther Kingfish?: Langston Hughes, Booker T. Washington, and the Problem of Representationโ
โJack Benny, Urging Americans to Keep Their Wartime Jobs, Catches Rochester Moonlighting in Allenโs Alleyโ









I rarely hear from my sister; sometimes, months go by without a word between us. I have not seen her in almost a decade. Like all of my relatives, my sister lives in Germany. I was born there. I am a German citizen; yet I have not been โhomeโ for nearly twenty years. It was back in 1989, a momentous year for what I cannot bring myself to call โmy country,โ that I decided, without any intention of making a political statement about the promises of a united Deutschland, I would leave and not return in anything other than a coffin. I donโt care where my ashes are scattered; it might as well be on German soilโa posthumous mingling of little matter. This afternoon, my sister sent me one of her infrequent e-missives. I was sitting in the living room and had just been catching up with the conclusion of an old thriller I had fallen asleep over the night before. The message concerned US President Obamaโs visit to Buchenwald, the news of which had escaped me.






